Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sbuffare.
povzdycháváte.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sbuffare.
nehltej to.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e non sbuffare
a nebruč.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non... non sbuffare.
ne- neprotáčej oči.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sbuffare, hannah.
neškleb se, hannah.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- smettila di sbuffare.
přestaň funět. znervózňuješ mě.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ehi, smettila di sbuffare, ok?
klídek, jo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vorrei che la smettessi di sbuffare.
můžeš přestat funět?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo fai tu sbuffare come un fumaiolo?
docílíš, aby poskakoval jako luční kobylka?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a te piace sbuffare, vero, shooter?
ty se rád vztekáš, že, ranaři?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
datemi un franco invece di sbuffare!
pučte mi ten 1 frank a nefuňte tady jak v jurským parku.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
potresti smettere di sbuffare con derisione? va bene.
můžeš se chvíli chovat normálně?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo fai tu sbuffare come un fumaiolo? il suo alto nitrito incute spavento
zdali jej zastrašíš jako kobylku? anobrž frkání chřípí jeho strašlivé jest.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora andate a sbuffare e ad ansimare e a far esplodere quella porta!
tak ty dveře jednoduše odstřelte! - madam...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non capisco perche' tu debba sbuffare in maniera derisoria e sottolineare la cosa.
nevidím důvod, proč bys musela pohrdavě frkat a poukazovat na to.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perche' parlare come tutti, quando puoi sbuffare dal naso - dalla bocca.
- proč mluvit anglicky, když můžeš vyfouknout nosem...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ho bisogno che voi tre piccole porcelline andiate a sbuffare e ansimare dai van der woodsen.
potřebuji, abyste se vy tři prasátka odkoulely k van der woodsenovým.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ti prego, tu fumi come la marmitta di una vecchia carretta che se ne va in giro per strada a sbuffare.
prosím tě, ty kouříš jak továrna na tabák, je tě vidět z druhý strany ulice.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora, il trenino blu comincio' a sbuffare e tirando tirando il piccolo trenino faceva puff puff, chug chug.
a tehdy se malý, modrý motor dal do pohybu. jak tahá, tak tahá. puff-puff chap-chap" dělá motor.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
apri, porcellino, o comincero' a soffiare... e sbuffare... e ti buttero' giu' la casa!
otevři, ty prase. nebo se nadechnu, vydechnu a odfouknu ti celej tvůj dům.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: