Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
basemat, figlia di ismaele, sorella di nebaiòt
nevayotun kızkardeşi, İsmailin kızı basemat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
raggio di van der waals
van der waals yarıçapı
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non scoprirai la nudità della sorella di tuo padre; è carne di tuo padre
halanla cinsel ilişki kurmayacaksın. Çünkü o babanın yakın akrabasıdır.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non scoprirai la nudità della sorella di tua madre, perché è carne di tua madre
teyzenle cinsel ilişki kurmayacaksın. Çünkü o annenin yakın akrabasıdır.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
figli di lotàn: corì e omàm. sorella di lotàn: timna
lotanın oğulları: hori, homam. timna lotanın kızkardeşiydi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
costante « a » di van der waals:
van der waals sabiti 'a':
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stavano presso la croce di gesù sua madre, la sorella di sua madre, maria di clèofa e maria di màgdala
İsanın çarmıhının yanında ise annesi, teyzesi, klopasın karısı meryem ve mecdelli meryem duruyordu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e quanto alla moglie, non prenderai inoltre la sorella di lei, per farne una rivale, mentre tua moglie è in vita
karın yaşadığı sürece onun kızkardeşini kuma olarak almayacak ve onunla cinsel ilişki kurmayacaksın.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
usare una sfumatura logaritmica per il raggio di van der waals
kalzium van der waals yarıçap gradyan özelliği için logaritmik bir gradyan kullanılıp kullanılmayacağını ayarlar
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o sorella di aronne, tuo padre non era un empio, né tua madre una libertina”.
"ey harun'un kız kardeşi, baban kötü bir adam değildi. annen de iffetsiz değildi."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
figli della moglie odaia, sorella di nacam, padre di keilà il garmita e di estemoà il maacateo
hodiya nahamın kızkardeşiyle evlendi. ondan doğan oğulları keilada yaşayan garm ve eştemoada yaşayan maaka boylarının atasıydı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essa aveva una sorella, di nome maria, la quale, sedutasi ai piedi di gesù, ascoltava la sua parola
martanın meryem adındaki kızkardeşi, rabbin ayakları dibine oturmuş onun konuşmasını dinliyordu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
assumi gas ideale (non mostrare i coefficienti di van der waals)
gazın ideal olduğunu varsay (van der waals katsayılarını gösterme)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vero se i gas sono assunti ideali, i coefficienti di van der waals non saranno mostrati nel calcolatore
gazlar ideal olarak varsayılıyor ise doğrudur (true), hesap makinesinde van der waals katsayıları gösterilmeyecektir
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
assumi gas ideale (cioè non mostrare i coefficienti di van der waals).
gazın ideal olduğunu varsay (van der waals katsayılarını gösterme)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
specifica l' unità della costante di van der waals « a »
van der waals sabiti a' nın birimini belirtin
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora [la sorella] disse: “posso indicarvi la gente di una casa, che potrà occuparsene per conto vostro e che gli sarà benevola?”.
(kız kardeşi:) "ben, sizin adınıza onun bakımını üstlenecek ve ona öğüt verecek (veya eğitecek) bir aileyi size bildireyim mi?" dedi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la sorella del bambino disse allora alla figlia del faraone: «devo andarti a chiamare una nutrice tra le donne ebree, perché allatti per te il bambino?»
Çocuğun ablası firavunun kızına, ‹‹gidip bir İbrani sütnine çağırayım mı?›› diye sordu, ‹‹senin için bebeği emzirsin.››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e noi gli interdicemmo ogni nutrice. allora [la sorella] disse: “posso indicarvi la gente di una casa, che potrà occuparsene per conto vostro e che gli sarà benevola?”.
biz daha ilk günden itibaren, onun süt emziren kadınların memelerinden emmesini önlemiştik.kız kardeşi bu durumu öğrenince onlara:“ona güzelce bakabilecek, onun iyiliğine olan her işi yapacak bir aile tavsiye etmemi ister misiniz?” dedi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disse gesù: «togliete la pietra!». gli rispose marta, la sorella del morto: «signore, gia manda cattivo odore, poiché è di quattro giorni»
İsa, ‹‹taşı çekin!›› dedi. Ölenin kızkardeşi marta, ‹‹rab, o artık kokmuştur, öleli dört gün oldu›› dedi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.