Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
che cosa non ti piace?
mi nem tetszik?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ti piace parlare in gruppo?
szeret csoportosan csevegni?
Letzte Aktualisierung: 2011-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hai tutto quello che ti piace.
megvan mindened, a mit csak szeretsz.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ti piace quello di marca bianca?
szereted a fehér-sipkásat?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cosa ti è successo!?
mi történt veled?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che cosa ti è accaduto?
beszéld el, hogy volt!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di cosa ti occupi adesso?
mit csinálsz mostanában?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma per che cosa ti serve windows?
de miért is lenne szükség a windows ra?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se ti piace scrivere, saremmo felici di accoglierti nel nostro progetto di documentazione.
kijelentkezés
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se qualcosa non ti piace dell' aspetto o del comportamento del tuo desktop, probabilmente puoi cambiarlo.
feltételeztük, hogy a nyomtató az lpr nyomtatóparancsot használja.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— ma, del resto, che cosa ti costa? due giorni.
aztán meg, mi az neked, az a - két nap?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a cosa ti servono gli occhiali da sole in un posto così buio?
minek neked ilyen sötét helyen napszemüveg?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e se in qualche cosa ti ha offeso o ti è debitore, metti tutto sul mio conto
ha pedig valamit vétett ellened, avagy adós, ezt nekem róvd fel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seleziona questa opzione se ti piace fare clic. ogni oggetto dell' interfaccia sarà attivato solo facendo clic su di esso.
válassza ezt, ha elsősorban az egeret szereti használni. az elemeket csak kattintással lehet majd aktiválni.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si tratta di un gioco completamente personalizzabile, che ti permette di scrivere le tue parole e impostarne l' aspetto come più ti piace.
a játék átalakítható az igényeknek megfelelően, saját szólistát lehet összeállítani, át lehet szabni a program megjelenési módját.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non avran termine le parole campate in aria? o che cosa ti spinge a rispondere così
ge lesz-é már a szeles beszédeknek, avagy mi ingerel téged, hogy [így] felelsz?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cosa ti serve:erbe aromatiche biologiche fresche, tipo basilico, timo, rosmarino, salvia, menta, ecc. · un paio di amici
a következőkre lesz szükséged:friss biofűszernövények, pl. bazsalikom, kakukkfű, rozmaring, zsálya, menta, stb. · néhány jó barát
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cosa ti serve:10 cartoncini della stessa misura · due libri pesanti · carta incerata e colla
a következőkre lesz szükséged:10 egyforma méretű kartonpapírkártya · két nehéz könyv · viaszos papír és ragasztó
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora gli dissero di nuovo: «che cosa ti ha fatto? come ti ha aperto gli occhi?»
Újra mondák pedig néki: mit csinált veled? mimódon nyitotta meg a szemeidet?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che cosa ti è successo? — quello che ho detto mille volte e che non posso non pensare... che io non merito te.
mi lelt? az, a mit már egyszer elmondtam, s a mit folyton hiszek is... az, hogy én nem vagyok méltó hozzád.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: