Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
termes de cerca:
search terms:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
destacar termes de cerca
highlight search terms
Letzte Aktualisierung: 2019-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
introduïu els nous termes de cerca:
enter new search terms:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
activar si els termes de cerca cal destacar-los en els resultats de cerca.
toggle if search terms should be highlighted in search results.
Letzte Aktualisierung: 2019-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
introduïu alguns termes de cerca per al model de la impressora.
enter some search terms for the model of your printer.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
provar <b>de posar menys</b> paraules si vols fer servir varis termes de cerca
try to <b>shorten</b> your number of words if you used multiple search terms
Letzte Aktualisierung: 2019-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
no s' ha trobat cap imatge coincident. si us plau, introduïu nous termes de cerca:
no matching images found, please enter new search terms:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
els ciutadans d'aquesta comunitat han utilitzat els blocs i les xarxes socials per informar d'aquest conflicte.
citizens from this community have been using blogs and social networks to report on the current conflict.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seleccionant un filtre de cerca es limita qualsevol cerca enviada per aquest mòdul en utilitzar el filtre seleccionat.
selecting a search filter will limit any searches submitted through this module to use the selected filter.
Letzte Aktualisierung: 2019-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aproximadament el 10 per cent de la població són cristians que han utilitzat el terme al·là per referir-se a déu de manera habitual en les seues publicacions i rituals des de fa molts anys.
about 10 percent of the population are christians who have been using the term allah to refer to god in their religious publications and rituals for many years already.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cerca fitxers, documents i altre contingut que coincideixi amb: q: utilitzant el sistema de cerca de l' escriptori.
finds files, documents and other content that matches: q: using the desktop search system.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l' expressió de la cerca no és vàlida, no es pot fer la cerca. si us plau, introduïu una expressió de cerca utilitzant els comodins '*' i '?' on calgui.
invalid search expression, cannot perform the search. please enter a search expression using the wildcard characters '* 'and'? 'where needed.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la funcionalitat de cerca a tot el text a l'ajuda de l'$[officename] us permet trobar documents d'ajuda que continguen cap combinació dels termes de cerca. per a fer això, teclegeu una o més paraules al camp de text \<emph\>terme de cerca\</emph\>.
the full text search function in $[officename] help allows you to find help documents that contain any combination of search terms. to do this, type one or more words into the \<emph\>search term\</emph\> text field.