Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fraseig .
fraseo .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
accentuació i fraseig .
acentuación y fraseo .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
melodia , accentuacions i fraseig .
melodía , acentuaciones y fraseo .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
utilitzar correctament el moviment respiratori en el fraseig .
utilizar correctamente el movimiento respiratorio en el fraseo .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pràctica de la dicció instrumental : estil i fraseig ,
práctica de la dicción instrumental : estilo y fraseo ,
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la respiració aplicada a la veu i al fraseig de les cançons .
la respiración aplicada a la voz y al fraseo de las canciones .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
harmonia , fraseig i ritme com a elements de diferenciació estilística .
armonía , fraseo y ritmo como elementos de diferenciación estilística .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
continguts conceptuals fraseig i mesura específics dels diversos estils jazzístics .
contenidos conceptuales fraseo y medida específicos de los diversos estilos jazzísticos .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
accions bàsiques i combinacions atenent als contrastos , el fraseig i el ritme .
acciones básicas y combinaciones atendiendo a los contrastes , al fraseo y al ritmo .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.2 respiració àmplia i correcta que permeti un fraseig adequat del repertori .
1.2 respiración amplia y correcta que permita un fraseo adecuado del repertorio .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consciència del fraseig i dicció per a saber digitar en funció de les direccions de les frases .
conciencia del fraseo y dicción para saber digitar en función de las direcciones de las frases .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adquisició de tècniques d ' expressió : rubato , dinàmiques i fraseig , entre altres .
adquisición de técnicas de expresión : rubato , dinámicas y fraseo , entre otros .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pràctica d ' exercicis per dominar el fraseig i adequació a l ' estil de l ' obra .
práctica de ejercicios para dominar el fraseo y adecuación al estilo de la obra .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en tots dos casos es valoraran les capacitats rítmiques i de fraseig , així com de capacitat de reacció i adequació a les indicacions del tribunal .
en los dos casos se valorarán las capacidades rítmicas y de fraseo , así como de capacidad de reacción y adecuación a las indicaciones del tribunal .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en tots dos casos es valoraran les capacitats rítmiques i de fraseig , així com de capacitat de reacció i adequació a les indicacions de la comissió avaluadora .
en los dos casos se valorarán las capacidades rítmicas y de fraseo , así como de capacidad de reacción y adecuación a las indicaciones de la comisión evaluadora .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anàlisi comparativa d ' indicacions d ' articulació , fraseig i expressives segons els diferents compositors , èpoques i estils .
análisis comparativo de indicaciones de articulación , fraseo y expresivas según los diferentes compositores , épocas y estilos .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
analitzar el material en estudi des del punt de vista tècnic : utilització de la manxa , articulació , digitació , fraseig i registració .
analizar el material en estudio desde el punto de vista técnico : utilización del fuelle , articulación , digitación , fraseo y registración .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adquirir un domini de la tècnica vocal i tenir cura de la posició corporal , la respiració , la ressonància , l ' articulació i el fraseig .
adquirir un dominio de la técnica vocal cuidando la posición corporal , respiración , resonancia , articulación y fraseo .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
analitzar el material en estudi des del punt de vista tècnic : digitació , pedalització , pedals d ' expressió , toc organístic i fraseig .
analizar el material en estudio desde el punto de vista técnico : digitación , pedalización , pedales de expresión , toque organístico y fraseo .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
exploració i desenvolupament d ' habilitats i tècniques elementals de la veu i dels instruments musicals : afinació , precisió , dicció , fraseig i expressió .
exploración y desarrollo de habilidades y técnicas elementales de la voz y de los instrumentos musicales : afinación , precisión , dicción , fraseo y expresión .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: