Sie suchten nach: no m´ho crec (Katalanisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Katalanisch

Spanisch

Info

Katalanisch

no m'ho crec

Spanisch

perdón, pero no me lo creo

Letzte Aktualisierung: 2020-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Katalanisch

no ho crec.

Spanisch

no lo creo.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Katalanisch

m?ho

Spanisch

m

Letzte Aktualisierung: 2012-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

digues m´ho

Spanisch

dimelo

Letzte Aktualisierung: 2023-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

jarlsberg [ no ] m

Spanisch

jarlsberg [ no ] m

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

que m`ho apunto

Spanisch

que me lo apunto

Letzte Aktualisierung: 2020-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Katalanisch

imperfet de retret ( per què no m ' ho deies ? ~ ~ ~ ) .

Spanisch

imperfecto de reproche ( per què no m'ho deies ) .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Katalanisch

hi ha la opinió que putin renunciarà a qualsevol que enganxin, però jo no ho crec.

Spanisch

existe la opinión de que ahora putin renunciará a cualquiera que sea atrapado, pero no lo creo.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Katalanisch

prova les ganxos del libshaman. no m' heu d' habilitat, confieu en mi: dname

Spanisch

prueba los hooks de libshaman. créame, no querrá tenerme activado: dname

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Katalanisch

no ho crec pas. al pobre home, l’única cosa que li deia el cervell era que la violència és la millor manera d’evadir la ignorància i la depressió mental.

Spanisch

en su opinión, este fue un caso de racismo.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Katalanisch

d ' infinitiu : opcionalitat de la preposició en funció de subjecte , atribut i cd : em fa por ( de ) perdre ' m ; ho he sentit ( a ) dir ; la seva dèria és sempre ( de ) fer les coses complicades ; va demanar ( per ) sortir .

Spanisch

de infinitivo : opcionalidad de la preposición en función de sujeto , atributo y cd : em fa por ( de ) perdre'm ; ho he sentit ( a ) dir ; la seva dèria és sempre ( de ) fer les coses complicades ; va demanar ( per ) sortir. .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,030,998 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK