Vous avez cherché: no m´ho crec (Catalan - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Catalan

Espagnol

Infos

Catalan

no m'ho crec

Espagnol

perdón, pero no me lo creo

Dernière mise à jour : 2020-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Catalan

no ho crec.

Espagnol

no lo creo.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Catalan

m?ho

Espagnol

m

Dernière mise à jour : 2012-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Catalan

digues m´ho

Espagnol

dimelo

Dernière mise à jour : 2023-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Catalan

jarlsberg [ no ] m

Espagnol

jarlsberg [ no ] m

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Catalan

que m`ho apunto

Espagnol

que me lo apunto

Dernière mise à jour : 2020-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Catalan

imperfet de retret ( per què no m ' ho deies ? ~ ~ ~ ) .

Espagnol

imperfecto de reproche ( per què no m'ho deies ) .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Catalan

hi ha la opinió que putin renunciarà a qualsevol que enganxin, però jo no ho crec.

Espagnol

existe la opinión de que ahora putin renunciará a cualquiera que sea atrapado, pero no lo creo.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Catalan

prova les ganxos del libshaman. no m' heu d' habilitat, confieu en mi: dname

Espagnol

prueba los hooks de libshaman. créame, no querrá tenerme activado: dname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Catalan

no ho crec pas. al pobre home, l’única cosa que li deia el cervell era que la violència és la millor manera d’evadir la ignorància i la depressió mental.

Espagnol

en su opinión, este fue un caso de racismo.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Catalan

d ' infinitiu : opcionalitat de la preposició en funció de subjecte , atribut i cd : em fa por ( de ) perdre ' m ; ho he sentit ( a ) dir ; la seva dèria és sempre ( de ) fer les coses complicades ; va demanar ( per ) sortir .

Espagnol

de infinitivo : opcionalidad de la preposición en función de sujeto , atributo y cd : em fa por ( de ) perdre'm ; ho he sentit ( a ) dir ; la seva dèria és sempre ( de ) fer les coses complicades ; va demanar ( per ) sortir. .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,752,977 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK