Sie suchten nach: source (Katalanisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Katalanisch

Spanisch

Info

Katalanisch

motor source

Spanisch

source

Letzte Aktualisierung: 2014-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

tots: source- file

Spanisch

todos: source-file

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

en source control

Spanisch

en source control

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

source-highlight-ide

Spanisch

ide-resaltado de fuente

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

en source of new jobs

Spanisch

en source of new jobs

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

en source ; source code

Spanisch

en source ; source code

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

& pausathe source url of a job

Spanisch

& pausarthe source url of a job

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Katalanisch

fr code d ' origine ; code source

Spanisch

fr code d'origine ; code source

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

diarisaccess to the source' s backend possible

Spanisch

diariosaccess to the source's backend possible

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

beneficiari : the source tagging company s . l .

Spanisch

beneficiario : the source tagging company s. l.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

sistema, usuari@ option: radio image source

Spanisch

sistema, usuario@option: radio image source

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

connectatcurrently no access to the source' s backend possible

Spanisch

con conexióncurrently no access to the source's backend possible

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

usa aquest valor: value to use in replacement when source tag empty

Spanisch

utilizar este valor: value to use in replacement when source tag empty

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

configuració de regles@ title: column source file, group, entry

Spanisch

configurar reglas@title: column source file, group, entry

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

parlant de dones, the source té un post dedicat a les dones en l'esport:

Spanisch

hablando de mujeres, the source tiene un post dedicado a las mujeres en el deporte:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

% 1 @ info: tooltip status of a calendar data source and its online/ offline state

Spanisch

%1 @info: tooltip status of a calendar data source and its online/ offline state

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

sincronització primària@ title: window that displays difference between current file and 'merge source'

Spanisch

sincronización primaria@title: window that displays difference between current file and 'merge source '

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

finalitat de la subvenció : integrating microbial indicators to develop advanced predictive models for microbial source tracking ( mimost )

Spanisch

finalidad de la subvención : integrating microbial indicators to develop advanced predictive models for microbial source tracking ( mimost )

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

accepta totes les traduccions noves@ title: window that displays difference between current file and 'merge source'

Spanisch

aceptar todas las traducciones nuevas@title: window that displays difference between current file and 'merge source '

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

extensió no vàlida, no s' ha trobat el « manifest. xml » o el « source. tar. bz2 »

Spanisch

extensión no válida, falta « manifest. xml » o « source. tar. bz2 »

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
8,927,945,380 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK