Results for source translation from Catalan to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Catalan

Spanish

Info

Catalan

motor source

Spanish

source

Last Update: 2014-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Catalan

tots: source- file

Spanish

todos: source-file

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Catalan

en source control

Spanish

en source control

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Catalan

source-highlight-ide

Spanish

ide-resaltado de fuente

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Catalan

en source of new jobs

Spanish

en source of new jobs

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Catalan

en source ; source code

Spanish

en source ; source code

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Catalan

& pausathe source url of a job

Spanish

& pausarthe source url of a job

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Catalan

fr code d ' origine ; code source

Spanish

fr code d'origine ; code source

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Catalan

diarisaccess to the source' s backend possible

Spanish

diariosaccess to the source's backend possible

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Catalan

beneficiari : the source tagging company s . l .

Spanish

beneficiario : the source tagging company s. l.

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Catalan

sistema, usuari@ option: radio image source

Spanish

sistema, usuario@option: radio image source

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Catalan

connectatcurrently no access to the source' s backend possible

Spanish

con conexióncurrently no access to the source's backend possible

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Catalan

usa aquest valor: value to use in replacement when source tag empty

Spanish

utilizar este valor: value to use in replacement when source tag empty

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Catalan

configuració de regles@ title: column source file, group, entry

Spanish

configurar reglas@title: column source file, group, entry

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Catalan

parlant de dones, the source té un post dedicat a les dones en l'esport:

Spanish

hablando de mujeres, the source tiene un post dedicado a las mujeres en el deporte:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Catalan

% 1 @ info: tooltip status of a calendar data source and its online/ offline state

Spanish

%1 @info: tooltip status of a calendar data source and its online/ offline state

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Catalan

sincronització primària@ title: window that displays difference between current file and 'merge source'

Spanish

sincronización primaria@title: window that displays difference between current file and 'merge source '

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Catalan

finalitat de la subvenció : integrating microbial indicators to develop advanced predictive models for microbial source tracking ( mimost )

Spanish

finalidad de la subvención : integrating microbial indicators to develop advanced predictive models for microbial source tracking ( mimost )

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Catalan

accepta totes les traduccions noves@ title: window that displays difference between current file and 'merge source'

Spanish

aceptar todas las traducciones nuevas@title: window that displays difference between current file and 'merge source '

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Catalan

extensió no vàlida, no s' ha trobat el « manifest. xml » o el « source. tar. bz2 »

Spanish

extensión no válida, falta « manifest. xml » o « source. tar. bz2 »

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,873,544,788 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK