Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
안 녕 하 세 요
hayam
Letzte Aktualisierung: 2013-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
안 영 하 세 요
hello there
Letzte Aktualisierung: 2012-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
하 세 롯 에 서 발 행 하 여 릿 마 에 진 쳤
and they departed from hazeroth, and pitched in rithmah.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
그 후 에 백 성 이 하 세 롯 에 서 진 행 하 여 바 란 광 야 에 진 을 치 니
and afterward the people removed from hazeroth, and pitched in the wilderness of paran.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
기 브 롯 핫 다 아 와 에 서 발 행 하 여 하 세 롯 에 진 쳤
and they departed from kibroth-hattaavah, and encamped at hazeroth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
백 성 이 기 브 롯 핫 다 아 와 에 서 진 행 하 여 하 세 롯 에 이 르 러 거 기 거 하 니
and the people journeyed from kibroth-hattaavah unto hazeroth; and abode at hazeroth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
요 셉 이 그 들 의 안 부 를 물 으 며 가 로 되 ` 너 희 아 버 지 너 희 가 말 하 던 그 노 인 이 안 녕 하 시 냐 ? 지 금 까 지 생 존 하 셨 느 냐 ?
and he asked them of their welfare, and said, is your father well, the old man of whom ye spake? is he yet alive?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
이 는 모 세 가 요 단 저 편 숩 맞 은 편 의 아 라 바 광 야 곧 바 란 과, 도 벨 과, 라 반 과, 하 세 롯 과, 디 사 합 사 이 에 서 이 스 라 엘 무 리 에 게 선 포 한 말 씀 이 니
these be the words which moses spake unto all israel on this side jordan in the wilderness, in the plain over against the red sea, between paran, and tophel, and laban, and hazeroth, and dizahab.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
백 성 으 로 더 불 어 의 논 하 고 노 래 하 는 자 를 택 하 여 거 룩 한 예 복 을 입 히 고 군 대 앞 에 서 행 하 며 여 호 와 를 찬 송 하 여 이 르 기 를 ` 여 호 와 께 감 사 하 세 ! 그 자 비 하 심 이 영 원 하 도 다' 하 게 하 였 더
and when he had consulted with the people, he appointed singers unto the lord, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, praise the lord; for his mercy endureth for ever.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: