Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
난 당신에 실망
aku kecewa sama kamu
Letzte Aktualisierung: 2015-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
난 아직
tak bisa ku berdusta sungguh hati ini masih milikmu
Letzte Aktualisierung: 2014-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
난 그냥 알았어
Letzte Aktualisierung: 2021-06-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
난 너희를 사랑해.
aku cinta kalian.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
난 기분이 좋지 않아
saya tidak baik baik saja
Letzte Aktualisierung: 2022-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
난 은실 만가 에스 다
naneun silmanghaessda
Letzte Aktualisierung: 2020-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
응, 난 자러 갈게, 거기
응, 난 자러 갈게, 거기
Letzte Aktualisierung: 2024-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
에 노 스 는 구 십 세 에 게 난 을 낳 았
pada waktu enos berumur 90 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya kenan
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
게 난 은 칠 십 세 에 마 할 랄 렐 을 낳 았
pada waktu kenan berumur 70 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya mahalaleel
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
여 호 와 의 노 하 신 매 로 인 하 여 고 난 당 한 자 는 내 로
akulah orang yang telah merasakan sengsara, karena tertimpa kemarahan allah
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
너 희 로 환 난 받 게 하 는 자 들 에 게 는 환 난 으 로 갚 으 시
ia akan melakukan apa yang adil, dan akan membalaskan penderitaan kepada orang yang membuat kalian menderita
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
세 라 에 게 서 난 세 라 가 족 과, 사 울 에 게 서 난 사 울 가 족 이
zerah dan saul
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
자 기 가 시 험 을 받 아 고 난 을 당 하 셨 은 즉 시 험 받 는 자 들 을 능 히 도 우 시 느 니
dan karena ia sendiri pernah menderita dan dicobai, ia dapat menolong orang-orang yang terkena cobaan, sebab ia sendiri pernah dicobai dan menderita
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
내 가 알 거 니 와 여 호 와 는 고 난 당 하 는 자 를 신 원 하 시 며 궁 핍 한 자 에 게 공 의 를 베 푸 시 리 이
aku tahu engkau memberi keadilan kepada orang tertindas, dan membela perkara orang miskin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
누 구 든 지 이 여 러 환 난 중 에 요 동 치 않 게 하 려 함 이 라 우 리 로 이 것 을 당 하 게 세 우 신 줄 을 너 희 가 친 히 알 리
dengan demikian tidak seorang pun dari kalian yang mundur karena penderitaan-penderitaan kita ini. kalian sendiri tahu bahwa penderitaan-penderi itu termasuk dalam rencana allah untuk kita
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
너 희 아 는 바 와 같 이 우 리 가 먼 저 빌 립 보 에 서 고 난 과 능 욕 을 당 하 였 으 나 우 리 하 나 님 을 힘 입 어 많 은 싸 움 중 에 하 나 님 의 복 음 을 너 희 에 게 말 하 였 노
kalian tahu bahwa sebelum kami datang kepadamu di tesalonika, kami sudah dianiaya dan dihina di filipi. tetapi meskipun banyak orang melawan kami, allah kita sudah memberikan kami keberanian untuk memberitakan kepadamu kabar baik yang berasal daripada-nya
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
모 세 가 가 데 스 에 서 에 돔 왕 에 게 사 자 를 보 내 며 이 르 되 ` 당 신 의 형 제 이 스 라 엘 의 말 에 우 리 의 당 한 모 든 고 난 을 당 신 도 아 시 거 니
kemudian dari kades, musa mengirim utusan-utusan untuk menghadap raja edom. kata mereka, "kami dari suku-suku israel yang masih ada hubungan saudara dengan tuanku. tuanku mungkin tahu kesusahan yang menimpa kami
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
저 희 에 게 당 한 이 런 일 이 거 울 이 되 고 또 한 말 세 ( 末 世 ) 를 만 난 우 리 의 경 계 로 기 록 하 였 느 니
semua hal itu terjadi kepada mereka untuk menjadi contoh bagi orang-orang lain. dan semuanya itu tertulis juga untuk menjadi peringatan kepada kita. sebab kita sekarang hidup di masa akhir zaman
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
그들에게 비가 내리기 바로 이전에 그들은 실망으로 절망에 빠져 있었으니
(dan sesungguhnya) sungguh (sebelum hujan diturunkan kepada mereka) lafal min qablihi yang kedua ini berfungsi mengukuhkan makna lafal yang sama dengan sebelumnya (benar-benar telah berputus asa) putus harapan akan turunnya hujan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: