Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
난 당신에 실망
aku kecewa sama kamu
Ultimo aggiornamento 2015-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
난 아직
tak bisa ku berdusta sungguh hati ini masih milikmu
Ultimo aggiornamento 2014-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
난 그냥 알았어
Ultimo aggiornamento 2021-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
난 너희를 사랑해.
aku cinta kalian.
Ultimo aggiornamento 2017-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
난 기분이 좋지 않아
saya tidak baik baik saja
Ultimo aggiornamento 2022-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
난 은실 만가 에스 다
naneun silmanghaessda
Ultimo aggiornamento 2020-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
응, 난 자러 갈게, 거기
응, 난 자러 갈게, 거기
Ultimo aggiornamento 2024-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
에 노 스 는 구 십 세 에 게 난 을 낳 았
pada waktu enos berumur 90 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya kenan
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
게 난 은 칠 십 세 에 마 할 랄 렐 을 낳 았
pada waktu kenan berumur 70 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya mahalaleel
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
여 호 와 의 노 하 신 매 로 인 하 여 고 난 당 한 자 는 내 로
akulah orang yang telah merasakan sengsara, karena tertimpa kemarahan allah
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
너 희 로 환 난 받 게 하 는 자 들 에 게 는 환 난 으 로 갚 으 시
ia akan melakukan apa yang adil, dan akan membalaskan penderitaan kepada orang yang membuat kalian menderita
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
세 라 에 게 서 난 세 라 가 족 과, 사 울 에 게 서 난 사 울 가 족 이
zerah dan saul
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
자 기 가 시 험 을 받 아 고 난 을 당 하 셨 은 즉 시 험 받 는 자 들 을 능 히 도 우 시 느 니
dan karena ia sendiri pernah menderita dan dicobai, ia dapat menolong orang-orang yang terkena cobaan, sebab ia sendiri pernah dicobai dan menderita
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
내 가 알 거 니 와 여 호 와 는 고 난 당 하 는 자 를 신 원 하 시 며 궁 핍 한 자 에 게 공 의 를 베 푸 시 리 이
aku tahu engkau memberi keadilan kepada orang tertindas, dan membela perkara orang miskin
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
누 구 든 지 이 여 러 환 난 중 에 요 동 치 않 게 하 려 함 이 라 우 리 로 이 것 을 당 하 게 세 우 신 줄 을 너 희 가 친 히 알 리
dengan demikian tidak seorang pun dari kalian yang mundur karena penderitaan-penderitaan kita ini. kalian sendiri tahu bahwa penderitaan-penderi itu termasuk dalam rencana allah untuk kita
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
너 희 아 는 바 와 같 이 우 리 가 먼 저 빌 립 보 에 서 고 난 과 능 욕 을 당 하 였 으 나 우 리 하 나 님 을 힘 입 어 많 은 싸 움 중 에 하 나 님 의 복 음 을 너 희 에 게 말 하 였 노
kalian tahu bahwa sebelum kami datang kepadamu di tesalonika, kami sudah dianiaya dan dihina di filipi. tetapi meskipun banyak orang melawan kami, allah kita sudah memberikan kami keberanian untuk memberitakan kepadamu kabar baik yang berasal daripada-nya
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
모 세 가 가 데 스 에 서 에 돔 왕 에 게 사 자 를 보 내 며 이 르 되 ` 당 신 의 형 제 이 스 라 엘 의 말 에 우 리 의 당 한 모 든 고 난 을 당 신 도 아 시 거 니
kemudian dari kades, musa mengirim utusan-utusan untuk menghadap raja edom. kata mereka, "kami dari suku-suku israel yang masih ada hubungan saudara dengan tuanku. tuanku mungkin tahu kesusahan yang menimpa kami
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
저 희 에 게 당 한 이 런 일 이 거 울 이 되 고 또 한 말 세 ( 末 世 ) 를 만 난 우 리 의 경 계 로 기 록 하 였 느 니
semua hal itu terjadi kepada mereka untuk menjadi contoh bagi orang-orang lain. dan semuanya itu tertulis juga untuk menjadi peringatan kepada kita. sebab kita sekarang hidup di masa akhir zaman
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
그들에게 비가 내리기 바로 이전에 그들은 실망으로 절망에 빠져 있었으니
(dan sesungguhnya) sungguh (sebelum hujan diturunkan kepada mereka) lafal min qablihi yang kedua ini berfungsi mengukuhkan makna lafal yang sama dengan sebelumnya (benar-benar telah berputus asa) putus harapan akan turunnya hujan.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: