Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
내 주 의 모 친 이 내 게 나 아 오 니 이 어 찌 된 일 인
И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
네 빈 궁 이 강 도 같 이 오 며 네 곤 핍 이 군 사 같 이 이 르 리
и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя, как разбойник.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
온 역 이 그 앞 에 서 행 하 며 불 덩 이 가 그 발 밑 에 서 나 오 도
Пред лицем Его идет язва, а по стопам Его – жгучий ветер.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
세 째 는 하 림 이 요 네 째 는 스 오 림 이
третий Хариму, четвертый Сеориму,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
네 가 이 제 부 터 는 내 게 부 르 짖 기 를 나 의 아 버 지 여, 아 버 지 는 나 의 소 시 의 애 호 자 시 오
Не будешь ли ты отныне взывать ко Мне: „Отец мой! Ты был путеводителем юности моей!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
너 희 가 애 굽 에 서 나 오 는 길 에 아 말 렉 이 네 게 행 한 일 을 기 억 하 라
Помни, как поступил с тобою Амалик на пути, когда вы шли из Египта:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그 섬 기 는 나 라 를 내 가 징 치 할 지 며 그 후 에 네 자 손 이 큰 재 물 을 이 끌 고 나 오 리
но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут с большим имуществом,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
내 가 속 히 네 게 가 기 를 바 라 나 이 것 을 네 게 쓰 는 것
Сие пишу тебе, надеясь вскоре придти к тебе,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
갈 릴 리 가 버 나 움 동 네 에 내 려 오 사 안 식 일 에 가 르 치 시
И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
세 겔 은 이 십 게 라 니 이 십 세 겔 과, 이 십 오 세 겔 과, 십 오 세 겔 로 너 희 마 네 가 되 게 하
В сикле двадцать гер; а двадцать сиклей, двадцать пять сиклейи пятнадцать сиклей составлять будут у вас мину.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
너 는 네 아 내 와 네 아 들 들 과 네 자 부 들 로 더 불 어 방 주 에 서 나 오
выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그 날 에 네 가 말 하 기 를 여 호 와 여 주 께 서 전 에 는 내 게 노 하 셨 사 오 나 이 제 는 그 노 가 쉬 었 고 또 나 를 안 위 하 시 오 니 내 가 주 께 감 사 하 겠 나 이 다 할 것 이 니
И скажешь в тот день: славлю Тебя, Господи; Ты гневался на меня, ноотвратил гнев Твой и утешил меня.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
가 라 사 대 네 가 애 굽 땅 에 서 나 오 던 날 과 같 이 내 가 그 들 에 게 기 사 를 보 이 리
Как во дни исхода твоего из земли Египетской, явлю ему дивные дела.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
나 귀 가 발 람 에 게 이 르 되 나 는 네 가 오 늘 까 지 네 일 생 에 타 는 나 귀 가 아 니 냐 내 가 언 제 든 지 네 게 이 같 이 하 는 행 습 이 있 더 냐 가 로 되 없 었 느 니
Ослица же сказала Валааму: не я ли твоя ослица, на которой ты ездил сначала до сего дня? имела ли я привычку так поступать с тобою? Он сказал: нет.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
가 라 사 대 ` 가 서 네 남 편 을 불 러 오 라
Иисус говорит ей: пойди, позови мужа твоего и приди сюда.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
나 는 알 파 의 오 메 가 요 처 음 과 나 중 이 요 시 작 과 끝 이
Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그 리 하 면 네 오 른 손 이 너 를 구 원 할 수 있 다 고 내 가 인 정 하 리
Он оставляет яйца свои на земле, и на песке согревает их,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
내 가 떡 을 조 금 가 져 오 리 니 당 신 들 의 마 음 을 쾌 활 케 하 신 후 에 지 나 가 소 서 당 신 들 이 종 에 게 오 셨 음 이 니 이 다' 그 들 이 가 로 되 ` 네 말 대 로 그 리 하 라
а я принесу хлеба, и вы подкрепите сердца ваши; потом пойдите; так как вы идете мимо раба вашего. Они сказали: сделайтак, как говоришь.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그 이 상 은 이 새 요, 그 이 상 은 오 벳 이 요, 그 이 상 은 보 아 스 요, 그 이 상 은 살 몬 이 요, 그 이 상 은 나 손 이
Иессеев, Овидов, Воозов, Салмонов, Наассонов,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
가 로 되 ` 성 전 을 헐 고 사 흘 에 짓 는 자 여 네 가 만 일 하 나 님 의 아 들 이 어 든 자 기 를 구 원 하 고 십 자 가 에 서 내 려 오 라' 하
и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.