Sie suchten nach: 잘 먹 겠 습 니 다 (Koreanisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Korean

Russian

Info

Korean

잘 먹 겠 습 니 다

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Koreanisch

Russisch

Info

Koreanisch

먹 겠 습 니 다

Russisch

let 's all you eat pine nuts

Letzte Aktualisierung: 2017-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

니 다

Russisch

nip ni da

Letzte Aktualisierung: 2023-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

미 안 합 니 다

Russisch

sorry

Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

Russisch

Китайская тушь

Letzte Aktualisierung: 2012-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

무 릇 정 한 새 는 너 희 가 먹 으 려 니

Russisch

Всякую птицу чистую ешьте;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

다 배 불 리 먹

Russisch

И ели все, и насытились.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

불 의 의 떡 을 먹 으 며 강 포 의 술 을 마 심 이 니

Russisch

ибо они едят хлеб беззакония и пьют вино хищения.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

내 아 들 아 꿀 을 먹 으 라 이 것 이 좋 으 니 라 송 이 꿀 을 먹 으 라 이 것 이 네 입 에 다 니

Russisch

Ешь, сын мой, мед, потому что он приятен, и сот, который сладок для гортани твоей:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

도 적 질 한 물 이 달 고 몰 래 먹 는 떡 이 맛 이 있 다 하 는 도

Russisch

„воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Koreanisch

다 배 불 리 먹 고 남 은 조 각 을 열 두 바 구 니 에 차 게 거 두 었 으

Russisch

И ели все и насытились; и набралиоставшихся кусков двенадцать коробов полных;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

그 고 기 는 지 극 히 거 룩 하 니 제 사 장 의 남 자 마 다 먹 을 것 이 니

Russisch

весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

` 당 신 의 제 자 들 이 어 찌 하 여 장 로 들 의 유 전 을 범 하 나 이 까 떡 먹 을 때 에 손 을 씻 지 아 니 하 나 이 다

Russisch

зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

가 로 되 ` 네 가 무 할 례 자 의 집 에 들 어 가 함 께 먹 었 다' 하

Russisch

говоря: ты ходил к людям необрезанным и ел с ними.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

나 의 양 은 너 희 발 로 밟 은 것 을 먹 으 며 너 희 발 로 더 럽 힌 것 을 마 시 는 도 다 하 셨 느 니

Russisch

так что овцы Мои должны питаться тем, что потоптано ногами вашими, и пить то, чтовозмущено ногами вашими?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

그 때 에 그 들 이 다 시 는 이 르 기 를 아 비 가 신 포 도 를 먹 었 으 므 로 아 들 들 의 이 가 시 다 하 지 아 니 하 겠

Russisch

В те дни уже не будут говорить: „отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина",

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Koreanisch

날 이 새 매 유 대 인 들 이 당 을 지 어 맹 세 하 되 ` 바 울 을 죽 이 기 전 에 는 먹 지 도 아 니 하 고 마 시 지 도 아 니 하 겠 다'

Russisch

С наступлением дня некоторые Иудеи сделали умысел, и заклялись не есть и не пить, доколе не убьют Павла.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

그 가 열 방 사 이 에 판 단 하 시 며 많 은 백 성 을 판 결 하 시 리 니 무 리 가 그 칼 을 쳐 서 보 습 을 만 들 고 그 창 을 쳐 서 낫 을 만 들 것 이 며 이 나 라 와 저 나 라 가 다 시 는 칼 을 들 고 서 로 치 지 아 니 하 며 다 시 는 전 쟁 을 연 습 지 아 니 하 리

Russisch

И будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи свои на орала, и копья свои – на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

곧 땅 에 기 어 다 니 는 모 든 기 는 것 중 에 배 로 밀 어 다 니 는 것 이 나 네 발 로 걷 는 것 이 나 여 러 발 을 가 진 것 이 라 너 희 가 먹 지 말 지 니 이 는 가 증 함 이 니

Russisch

всего ползающего на чреве и всего ходящего на четырех ногах, и многоножных из животных пресмыкающихся по земле, не ешьте, ибо они скверны;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

가 로 되 ` 당 신 의 여 종 이 당 신 께 은 혜 입 기 를 원 하 나 이 다` 하 고 가 서 먹 고 얼 굴 에 다 시 는 수 색 이 없 으 니

Russisch

И встали они поутру, и поклонились пред Господом, и возвратились, и пришли в дом свой в Раму. И познал Елкана Анну, жену свою, и вспомнил о ней Господь.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

너 희 아 비 와 너 희 가 속 을 이 끌 고 내 게 로 오 라 내 가 너 희 에 게 애 굽 땅 아 름 다 운 것 을 주 리 니 너 희 가 나 라 의 기 름 진 것 을 먹 으 리

Russisch

и возьмите отца вашего и семейства ваши и придите ко мне; я дам вамлучшее в земле Египетской, и вы будете есть тук земли.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,663,071 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK