Sie suchten nach: (Koreanisch - Swahili)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Korean

Swahili

Info

Korean

Swahili

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Koreanisch

Swahili

Info

Koreanisch

그날을 거역한 자들에게 앙이 있을 것이라

Swahili

basi ole wao siku hiyo hao wanao kadhibisha,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

이 모 든 것 이 난 의 시 작 이 니

Swahili

yote hayo ni kama mwanzo wa maumivu ya kujifungua mtoto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

그러나 주님의 조그마한 벌 만 그들을 스쳐가도 우리에게 앙이 있다니 분명 우리가 죄인들 이라 하더라

Swahili

na wanapo guswa na mpulizo mmoja tu wa adhabu itokayo kwa mola wako mlezi, bila ya shaka wao husema: ole wetu! hakika tulikuwa wenye kudhulumu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

그때 믿음을 가졌던 그 남자가 말하였더라 백성들이여 실로 나는 너희가 죄지은 무리들의 앙의 날처럼 되지 않을까 두렵도 다

Swahili

na akasema yule aliye amini: enyi watu wangu! hakika mimi nakukhofieni mfano wa siku za makundi,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

심판의 날 하얗게 되는 사 람과 검게되는 사람이 있나니 얼 굴이 검게되는 자들은 믿음을 가 진 후 배반한 자로 이에 대한 앙을 맛볼 것이며

Swahili

siku ambayo nyuso zitanawiri na nyuso zitasawijika. ama hao ambao nyuso zao zitasawijika wataambiwa: je!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

물 을 어 보 니 이 십 길 이 되 고 조 금 가 다 가 다 시 니 열 다 섯 길 이

Swahili

hivyo walitafuta kina cha bahari kwa kuteremsha kamba iliyokuwa imefungiwa kitu kizito, wakapata kina cha mita arobaini. baadaye wakapima tena wakapata mita thelathini.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

` 주 여 이 제 는 말 씀 하 신 대 로 종 을 평 안 히 놓 아 주 시 는 도

Swahili

"sasa bwana, umetimiza ahadi yako, waweza kumruhusu mtumishi wako aende kwa amani.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Koreanisch

실로 하나님께서 너희에게 다가올 응벌에 관하여 경고했나니인간은 그가 행한 그 행위들을 지켜볼 그날 불신자들은 저에게 앙이 있나니 차라리 \xc3d으로 돌아 갔으면 하고 말하리라

Swahili

hakika tumekuhadharisheni adhabu iliyo karibu kufika; siku ambayo mtu atakapo ona yaliyo tangulizwa na mikono yake; na kafiri atasema: laiti ningeli kuwa udongo!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

가 라 사 대 ` 어 떤 도 시 에 하 나 님 을 두 려 워 아 니 하 고 사 람 을 무 시 하 는 한 판 관 이 있 는

Swahili

alisema: "katika mji mmoja kulikuwa na hakimu ambaye hakuwa anamcha mungu wala kumjali binadamu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Koreanisch

그 러 므 로 하 루 동 안 에 그 앙 들 이 이 르 리 니 곧 사 망 과 애 통 과 흉 년 이 라 그 가 또 한 불 에 살 라 지 리 니 그 를 심 판 하 신 주 하 나 님 은 강 하 신 자 이 심 이 니

Swahili

kwa sababu hiyo mabaa yake yatampata kwa siku moja: ugonjwa, huzuni na njaa. atachomwa moto, maana bwana mungu mwenye kumhukumu ni mwenye uwezo."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Koreanisch

각 각 그 능 대 로 하 나 에 게 는 금 다 섯 달 란 트 를, 하 나 에 게 는 두 달 란 트 를, 하 나 에 게 는 한 달 란 트 를 주 고 떠 났 더

Swahili

alimpa kila mmoja kadiri ya uwezo wake: mmoja sarafu tano za fedha ziitwazo talanta, mwingine talanta mbili na mwingine talanta moja, kisha akasafiri.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

그 때 에 예 수 께 서 대 답 하 여 가 라 사 대 천 지 의 주 이 신 아 버 지 여 ! 이 것 을 지 혜 롭 고 슬 기 있 는 자 들 에 게 는 숨 기 시 고 어 린 아 이 들 에 게 는 나 타 내 심 을 감 사 하 나 이

Swahili

wakati huo yesu alisema, "nakushukuru ee baba, bwana wa mbingu na dunia, maana umewaficha wenye hekima mambo haya, ukawafumbulia watoto wadogo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Koreanisch

빌 라 도 가 가 로 되 ` 너 희 가 저 를 데 려 다 가 너 희 법 대 로 판 하 라' 유 대 인 들 이 가 로 되 ` 우 리 에 게 는 사 람 을 죽 이 는 권 이 없 나 이 다' 하

Swahili

pilato akawaambia, "haya, mchukueni ninyi wenyewe, mkamhukumu kufuatana na sheria yenu." wayahudi wakamjibu, "sisi hatuna mamlaka ya kumwua mtu yeyote."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,440,473 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK