Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
'사랑하는 아내이자 어머니 바바라 랭스턴의 묘'
barbara ansell langston 22.4.1955-28.10.1982 sevİlen eŞ ve anne
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
아 름 답 고 묘 한 딸 시 온 을 내 가 멸 절 하 리
siyon kızını, o güzel, narin kızı yok edeceğim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그 전 통 은 열 림 묘 실 이 요 그 사 람 들 은 다 용 사
hepsi birer yiğittir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
북 두 성 과 삼 성 과 묘 성 과 남 방 의 밀 실 을 만 드 셨 으
güney takımyıldızlarını yaratan odur.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
사 울 의 갑 옷 을 그 신 의 묘 에 두 고 그 머 리 를 다 곤 의 묘 에 단 지
saulun silahlarını ilahlarının tapınağına koyup başını dagon tapınağına çaktılar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
구 름 의 평 평 하 게 뜬 것 과 지 혜 가 온 전 하 신 자 의 기 묘 한 일 을 네 가 아 느 냐
zengin yiyeceklerle bezenmiş bir sofraya.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그런데도 그들은 하나님께서 창조한 영마를 그분께 비유하 여 거역하고 있으며 그들은 또한 무지하여 하나님께 아들과 딸들이있다고 하더라 그분께서 영광을 홀로 받으소서 그분은 그들이 묘 사하는 것과 전혀 다른 고귀한 분 이시라
bilgileri olmadan o'na oğullar, kızlar uydurdular. o'nun şânı onların uydurdukları sıfatlardan münezzeh ve yücedir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그 신 복 들 이 저 를 병 거 에 싣 고 예 루 살 렘 에 이 르 러 다 윗 성 에 서 그 열 조 와 함 께 그 묘 실 에 장 사 하 니
adamları ahazyanın cesedini bir savaş arabasına koyup yeruşalime götürdüler. onu davut kentinde atalarının yanına, kendi mezarına gömdüler.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
곧 그 시 체 를 자 기 의 묘 실 에 두 고 그 를 위 하 여 슬 피 울 며 가 로 되 오 호 라 나 의 형 제 여 ! 하 니
cesedi kendi mezarına gömdü. ‹‹ah kardeşim!›› diyerek ardından ağıt yaktılar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그 다 음 은 벧 술 지 방 절 반 을 다 스 리 는 자 아 스 북 의 아 들 느 헤 미 야 가 중 수 하 여 다 윗 의 묘 실 과 마 주 대 한 곳 에 이 르 고 또 파 서 만 든 못 을 지 나 용 사 의 집 까 지 이 르 렀
oradan ötesini beytsur bölgesinin yarısını yöneten azbuk oğlu nehemya, davutun aile mezarlığından yapay havuza ve yiğitler evine kadar onardı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그 사 람 을 장 사 한 후 에 저 가 그 아 들 들 에 게 말 하 여 가 로 되 ` 내 가 죽 거 든 하 나 님 의 사 람 을 장 사 한 묘 실 에 나 를 장 사 하 되 내 뼈 를 그 의 뼈 곁 에 두
tanrı adamını gömdükten sonra, yaşlı peygamber çocuklarına şöyle dedi: ‹‹ben ölünce beni bu tanrı adamının yanına gömün, kemiklerimi de onun kemiklerinin yanına koyun.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
돌 아 와 서 여 호 와 가 너 더 러 떡 도 먹 지 말 고 물 도 마 시 지 말 라 한 곳 에 서 떡 을 먹 고 물 을 마 셨 으 니 네 시 체 가 네 열 조 의 묘 실 에 들 어 가 지 못 하 리 라 하 셨 느 니 라' 하 니
yolundan döndün; sana yiyip içme dediği yerde yiyip içtin, cesedin atalarının mezarlığına gömülmeyecek.› ››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
왕 께 대 답 하 되 ` 왕 은 만 세 수 를 하 옵 소 서 ! 나 의 열 조 의 묘 실 있 는 성 읍 이 이 제 까 지 황 무 하 고 성 문 이 소 화 되 었 사 오 니 내 가 어 찌 얼 굴 에 수 색 이 없 사 오 리 이 까 ?
krala, ‹‹tanrı sana uzun ömürler versin›› dedim, ‹‹atalarımın gömüldüğü kent yıkıldı, kapıları yakıldı. nasıl üzülmem?››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: