Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i opet im reèe: "Èemu da prispodobim kraljevstvo boje?
og atter sagde han: "hvormed skal jeg ligne guds rige?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"s kime dakle da prispodobim ljude ovog narataja? komu su nalik?
ved hvem skal jeg da ligne denne slægts mennesker? og hvem ligne de?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
govorae dakle: "Èemu je slièno kraljevstvo boje? Èemu da ga prispodobim?
han sagde da: "hvad ligner guds rige, og hvormed skal jeg ligne det?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"a komu da prispodobim ovaj narataj? nalik je djeci to sjede na trgovima pa jedni drugima dovikuju:
men hvem skal jeg ligne denne slægt ved? den ligner børn, som sidde på torvene og råbe til de andre og sige:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
s èime da te prispodobim? na koga si nalik, kæeri jeruzalemska? s kime da te usporedim, kako utjeim, djevice, kæeri sionska? jer kao more tvoja je nesreæa neizmjerna. tko æe te iscijeliti?
med hvad skal jeg stille dig lige, jerusalems datter, hvormed skal jeg ligne og trøste dig, zions jomfru? thi dit sammenbrud er stort som havet, hvo læger dig vel?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: