Sie suchten nach: bijaste (Kroatisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

German

Info

Croatian

bijaste

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Deutsch

Info

Kroatisch

nepokorni bijaste jahvi otkad vas poznajem.

Deutsch

denn ihr seid ungehorsam dem herrn gewesen, solange ich euch gekannt habe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i vi bijaste mrtvi zbog prijestupa i grijeha

Deutsch

und auch euch, da ihr tot waret durch Übertretungen und sünden,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i ako u tuðem ne bijaste vjerni, tko li æe vam vaše dati?"

Deutsch

und so ihr in dem fremden nicht treu seid, wer wird euch geben, was euer ist?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

znate kako ste se dok bijaste pogani, zavedeni, zanosili nijemim idolima.

Deutsch

ihr wisset, daß ihr heiden seid gewesen und hingegangen zu den stummen götzen, wie ihr geführt wurdet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

uistinu, kad bijaste robovi grijeha, "slobodni" bijaste od pravednosti.

Deutsch

denn da ihr der sünde knechte wart, da wart ihr frei von der gerechtigkeit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

ako dakle ne bijaste vjerni u nepoštenom bogatstvu, tko li æe vam istinsko povjeriti?

Deutsch

so ihr nun in dem ungerechten mammon nicht treu seid, wer will euch das wahrhaftige vertrauen?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

da, nekoæ bijaste tama, a sada ste svjetlost u gospodinu: kao djeca svjetlosti hodite -

Deutsch

denn ihr waret weiland finsternis; nun aber seid ihr ein licht in dem herrn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

bijaste robovi grijeha, ali ste, hvala bogu, od srca poslušali ono pravilo nauka kojemu ste povjereni;

Deutsch

gott sei aber gedankt, daß ihr knechte der sünde gewesen seid, aber nun gehorsam geworden von herzen dem vorbilde der lehre, welchem ihr ergeben seid.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ostat æe vas samo malo, vas što brojni bijaste kao zvijezde nebeske, a sve zato što nisi slušao glasa jahve, boga svoga.

Deutsch

und wird euer ein geringer haufe übrigbleiben, die ihr zuvor gewesen seid wie sterne am himmel nach der menge, darum daß du nicht gehorcht hast der stimme des herrn, deines gottes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i da u ono vrijeme bijaste izvan krista, udaljeni od graðanstva izraelskoga, tuði savezima obeæanja, bez nade bijaste i neznabošci na svijetu.

Deutsch

daß ihr zur selben zeit waret ohne christum, fremd und außer der bürgerschaft israels und fremd den testamenten der verheißung; daher ihr keine hoffnung hattet und waret ohne gott in der welt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a vi se bijaste obratili i uèinili što je pravo u oèima mojim, proglasivši slobodu za svakoga bližnjega svoga i preda mnom ste sklopili savez u domu koji se zove mojim imenom.

Deutsch

so habt ihr euch heute bekehrt und getan, was mir wohl gefiel, daß ihr ein freijahr ließet ausrufen, ein jeglicher seinem nächsten; und habt darüber einen bund gemacht vor mir im hause, das nach meinem namen genannt ist.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

noemi tada reèe svojim dvjema snahama: "vratite se svaka domu majke svoje! neka vam jahve bude milostiv kao što vi bijaste pokojnicima i meni.

Deutsch

sprach sie zu ihren beiden schwiegertöchtern: geht hin und kehrt um, eine jegliche zu ihrer mutter haus. der herr tue an euch barmherzigkeit, wie ihr an den toten und mir getan habt!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

a sve zato što nisu izašli pred vas s kruhom i vodom kad bijaste na putu izišavši iz egipta; i što su za novce najmili sina beorova, bileama iz petora u aram naharajimu, da te prokune.

Deutsch

23:6 aber der herr, dein gott, wollte bileam nicht hören und wandelte dir den fluch in den segen, darum, daß dich der herr, dein gott, liebhatte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i kao što bijaste prokletstvo meðu narodima, dome judin i dome izraelov, tako æu vas spasiti da budete blagoslovom! ne bojte se, nek' vam jake budu ruke!'

Deutsch

und soll geschehen, wie ihr vom hause juda und vom hause israel seid ein fluch gewesen unter den heiden, so will ich euch erlösen, daß ihr sollt ein segen sein. fürchtet euch nur nicht und stärket eure hände.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

"obarah vas k'o što bog obori sodomu i gomoru, bijaste k'o glavnja iz ognja istrgnuta, pa ipak se ne obratiste k meni" - rijeè je jahvina.

Deutsch

ich kehrte unter euch um, wie gott sodom und gomorra umkehrte, daß ihr waret wie ein brand, der aus dem feuer gerissen wird; doch bekehrtet ihr euch nicht zu mir, spricht der herr.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,050,087 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK