Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
donesi prozor na trenutnu radnu površinu
fenster auf aktuelle arbeitsfläche holen
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
onda ti donesi svome ocu da jede te tebe mogne blagosloviti prije nego umre."
das sollst du deinem vater hineintragen, daß er esse, auf daß er dich segne vor seinem tode.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kabanicu koju ostavih u troadi kod karpa, kada doðe, donesi. i knjige, osobito pergamene.
den mantel, den ich zu troas ließ bei karpus, bringe mit, wenn du kommst, und die bücher, sonderlich die pergamente.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kad je david doznao da mu aul snuje zlo, reèe sveæeniku ebjataru: "donesi opleæak!"
da aber david merkte, daß saul böses über ihn gedachte, sprach er zu dem priester abjathar: lange den leibrock her!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a ovih deset sireva odnesi njihovu tisuæniku. propitaj se za zdravlje svoje braæe i donesi od njih znak da si izvrio nalog!
und diese zehn frischen käse und bringe sie dem hauptmann und besuche deine brüder, ob's ihnen wohl gehe, und nimm, was sie dir befehlen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'donesi mi divljaèi te mi priredi ukusan obrok da blagujem pa da te pred licem jahvinim blagoslovim prije nego umrem.'
bringe mir ein wildbret und mache mir ein essen, daß ich esse und dich segne vor dem herrn, ehe ich sterbe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
david reèe sveæeniku ebjataru, ahimelekovu sinu: "donesi mi ovamo opleæak!" i ebjatar donese davidu opleæak.
und sprach zu abjathar, dem priester, ahimelechs sohn: bringe mir her den leibrock. und da abjathar den leibrock zu david gebracht hatte,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ali njegova mu majka odgovori: "sine moj, tvoje prokletstvo neka padne na mene! samo ti mene posluaj, otiði i donesi!"
da sprach seine mutter zu ihm: der fluch sei auf mir, mein sohn; gehorche nur meiner stimme, gehe und hole mir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tada amnon reèe tamari: "donesi mi jelo u spavaonicu da se okrijepim iz tvoje ruke!" i tamara uze kolaèe koje bijae zgotovila i donese ih svome bratu amnonu u spavaonicu.
da sprach amnon zu thamar: bringe das essen in die kammer, daß ich von deiner hand esse. da nahm thamar die kuchen, die sie gemacht hatte, und brachte sie zu amnon, ihrem bruder, in die kammer.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a kada za rtvu slijepu stoku prinosite, zar to nije zlo? i kad prinosite hromo i bolesno, zar to nije zlo? donesi takvo to svome namjesniku, hoæe li biti zadovoljan i dobro te primiti? - govori jahve nad vojskama.
und wenn ihr ein blindes opfert, so muß es nicht böse heißen; und wenn ihr ein lahmes oder krankes opfert, so muß es auch nicht böse heißen. bringe es deinem fürsten! was gilt's, ob du ihm gefallen werdest, oder ob er deine person ansehen werde? spricht der herr zebaoth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: