Results for donesi translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

donesi

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

donesi prozor na trenutnu radnu površinu

German

fenster auf aktuelle arbeitsfläche holen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

onda ti donesi svome ocu da jede te tebe mogne blagosloviti prije nego umre."

German

das sollst du deinem vater hineintragen, daß er esse, auf daß er dich segne vor seinem tode.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kabanicu koju ostavih u troadi kod karpa, kada doðeš, donesi. i knjige, osobito pergamene.

German

den mantel, den ich zu troas ließ bei karpus, bringe mit, wenn du kommst, und die bücher, sonderlich die pergamente.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad je david doznao da mu Šaul snuje zlo, reèe sveæeniku ebjataru: "donesi opleæak!"

German

da aber david merkte, daß saul böses über ihn gedachte, sprach er zu dem priester abjathar: lange den leibrock her!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a ovih deset sireva odnesi njihovu tisuæniku. propitaj se za zdravlje svoje braæe i donesi od njih znak da si izvršio nalog!

German

und diese zehn frischen käse und bringe sie dem hauptmann und besuche deine brüder, ob's ihnen wohl gehe, und nimm, was sie dir befehlen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

'donesi mi divljaèi te mi priredi ukusan obrok da blagujem pa da te pred licem jahvinim blagoslovim prije nego umrem.'

German

bringe mir ein wildbret und mache mir ein essen, daß ich esse und dich segne vor dem herrn, ehe ich sterbe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

david reèe sveæeniku ebjataru, ahimelekovu sinu: "donesi mi ovamo opleæak!" i ebjatar donese davidu opleæak.

German

und sprach zu abjathar, dem priester, ahimelechs sohn: bringe mir her den leibrock. und da abjathar den leibrock zu david gebracht hatte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ali njegova mu majka odgovori: "sine moj, tvoje prokletstvo neka padne na mene! samo ti mene poslušaj, otiði i donesi!"

German

da sprach seine mutter zu ihm: der fluch sei auf mir, mein sohn; gehorche nur meiner stimme, gehe und hole mir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

tada amnon reèe tamari: "donesi mi jelo u spavaonicu da se okrijepim iz tvoje ruke!" i tamara uze kolaèe koje bijaše zgotovila i donese ih svome bratu amnonu u spavaonicu.

German

da sprach amnon zu thamar: bringe das essen in die kammer, daß ich von deiner hand esse. da nahm thamar die kuchen, die sie gemacht hatte, und brachte sie zu amnon, ihrem bruder, in die kammer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a kada za žrtvu slijepu stoku prinosite, zar to nije zlo? i kad prinosite hromo i bolesno, zar to nije zlo? donesi takvo što svome namjesniku, hoæe li biti zadovoljan i dobro te primiti? - govori jahve nad vojskama.

German

und wenn ihr ein blindes opfert, so muß es nicht böse heißen; und wenn ihr ein lahmes oder krankes opfert, so muß es auch nicht böse heißen. bringe es deinem fürsten! was gilt's, ob du ihm gefallen werdest, oder ob er deine person ansehen werde? spricht der herr zebaoth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,518,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK