Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ne mlati se grahor cijepom, neæe toèkom po kuminu, veæ se grahor tapom mlati, a kumin se prutom lupa.
denn man drischt die wicken nicht mit dreschwagen, so läßt man auch nicht das wagenrad über den kümmel gehen; sondern die wicken schlägt man aus mit einem stabe und den kümmel mit einem stecken.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a kad joj poravna povrinu, ne sije li grahor, ne sipa li kumin? penicu gdje treba, proso i jeèam, i napokon ra po rubovima?
ist's nicht also: wenn er's gleich gemacht hat, so streut er wicken und wirft kümmel und sät weizen und gerste, jegliches, wohin er's haben will, und spelt an seinen ort?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: