Sie suchten nach: razmjenjuju (Kroatisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

German

Info

Croatian

razmjenjuju

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Deutsch

Info

Kroatisch

Životopisi se ručno razmjenjuju između savjetnika eures-a.

Deutsch

lebensläufe werden manuell zwischen den eures-beratern ausgetauscht.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

njime se omogućuje državama članicama da razmjenjuju najbolju praksu.

Deutsch

außerdem ermöglicht er den mitgliedstaaten den austausch bewährter verfahren.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

trenutačno države članice razmjenjuju vrlo malo informacija o svojim poreznim mišljenjima.

Deutsch

die mitgliedstaaten tauschen zurzeit nur in sehr begrenztem umfang informationen über steuervorbescheide aus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

koliko su sigurni podatci koje ljudi razmjenjuju na elektroničkim društvenim mrežama?

Deutsch

welcher datenschutz besteht in sozialen netzwerken?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

stoga bi od komisije i država članica trebalo zatražiti da razmjenjuju odgovarajuće informacije.

Deutsch

daher sollten die kommission und die mitgliedstaaten verpflichtet werden, einschlägige informationen untereinander auszutauschen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ne smije se, na primjer, ograničiti pravo poljoprivrednika da međusobno razmjenjuju sjeme.

Deutsch

so darf das recht der landwirte, untereinander saaten auszutauschen, nicht beschnitten werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

agencija i nacionalna nadležna tijela razmjenjuju informacije o dodijeljenim, suspendiranim ili ukinutim akreditacijama.

Deutsch

die agentur und die zuständigen nationalen behörden tauschen informationen über die erteilten, ausgesetzten oder widerrufenen akkreditierungen aus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

dodatni mehanizmi zaŠtite podataka u pogledu obrade podataka koji se prikupljaju i razmjenjuju na temelju ovog sporazuma

Deutsch

zusÄtzliche datenschutzvorkehrungen im zusammenhang mit der behandlung der im rahmen dieses abkommens erhobenen und ausgetauschten daten

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

potrebno je i omogućiti siguran prijenos podataka koje različiti operateri razmjenjuju u svrhu postizanja dobrog funkcioniranja sustava.

Deutsch

die sichere Übertragung der daten, die von den verschiedenen betreibern ausgetauscht werden, um die leistung des systems zu optimieren, muss ebenfalls gewährleistet sein.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

podaci koje različiti operateri razmjenjuju kako bi osigurali ispravno funkcioniranje sustava također se moraju moći prenositi na siguran način.

Deutsch

die sichere Übertragung der daten, die von den verschiedenen betreibern ausgetauscht werden, um die leistung des systems zu optimieren, muss ebenfalls gewährleistet sein.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

do preraspodjele bi trebalo doći samo kada su se relevantne države članice odrekle svojih prava da ribolovne mogućnosti razmjenjuju među sobom.

Deutsch

neuaufteilungen sollten erst dann erfolgen, wenn die betreffenden mitgliedstaaten auf ihre rechte verzichtet haben, fangmöglichkeiten untereinander auszutauschen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

(a) informacije se razmjenjuju, dostavljaju ili otkrivaju za potrebe obavljanja nadzora ili zakonskog nadzora;

Deutsch

(a) die informationen werden zum zwecke der Überwachung und gesetzlichen beaufsichtigung ausgetauscht, übermittelt oder offengelegt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

direktivom 93/109/ez uspostavlja se mehanizam kojim države članice razmjenjuju podatke o biračima eu-a.

Deutsch

mit der richtlinie 93/109/eg wurde ein verfahren für den austausch der daten von wählern in der eu eingeführt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i za borbu protiv kriminalnih organizacija koje djeluju u nekoliko država članica eu-a nužno je da pravosudna tijela razmjenjuju informacije i surađuju.

Deutsch

damit gegen kriminelle organisationen, die in mehreren eu-ländern operieren, wirksam vorgegangen werden kann, müssen die justizbehörden ebenfalls zusammenarbeiten und informationen austauschen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

informacije koje se razmjenjuju trebale bi biti što konciznije, a istodobno državi članici koja ih prima osigurati dovoljno informacija kako bi mogla procijeniti je li potrebno zatražiti dodatne informacije.

Deutsch

die weiterzugebenden informationen müssen zum einen so knapp wie möglich gehalten sein, zum anderen aber ausreichen, damit der die informationen erhaltende mitgliedstaat beurteilen kann, ob er weitere informationen anfordern sollte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

4.11 naposljetku, egso preporučuje da sve države članice tijekom razdoblja provedbe razmjenjuju bitne informacije i najbolje prakse kako bi se taj proces ubrzao i kako bi se osigurala njegova dosljednost.

Deutsch

4.11 und schließlich empfiehlt der ewsa, dass alle mitgliedstaaten relevante erkenntnisse und bewährte verfahrensweisen während des umsetzungszeitraums austauschen, um den prozess zu beschleunigen und seine kohärenz zu gewährleisten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

3.2 egso smatra da je ovo ispravan korak u nastojanjima da se spriječi narušavanje tržišnog natjecanja, da se sačuvaju radna mjesta i poboljšaju mehanizmi kontrole kada porezne uprave razmjenjuju podatke međusobno ili sa poduzećima.

Deutsch

3.2 nach ansicht des ewsa ist dies der richtige schritt in dem bemühen, wettbewerbsverzerrungen zu verhindern, arbeitsplätze zu erhalten und die effizienz der kontrollverfahren beim informationsaustausch zwischen den steuerbehörden, aber auch zwischen den unternehmen und den behörden, zu verbessern.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

budući da se u sklopu okvira europass pružaju, obrađuju, a možda i razmjenjuju osobni podaci, korisnike je potrebno posebno obavijestiti o tim postupcima te oni moraju pristati na njih i moraju moći zatražiti brisanje osobnih podataka.

Deutsch

da über den europass personenbezogene daten bereitgestellt, verarbeitet und möglicherweise ausgetauscht werden, müssen die nutzer insbesondere auf diese vorgänge hingewiesen werden und die möglichkeit erhalten, dem zuzustimmen bzw. die löschung ihrer personenbezogenen daten zu beantragen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

(2) esma i mjerodavno nadležno tijelo razmjenjuju sve informacije koje su potrebne za registraciju trgovinskog repozitorija te za nadzor usklađenosti subjekta s uvjetima njegove registracije ili izdavanja odobrenja u državi članici u kojoj ima poslovni nastan.

Deutsch

(3) die esma und die jeweils zuständige behörde tauschen alle für die registrierung des transaktionsregisters erforderlichen informationen sowie alle informationen aus, die notwendig sind, um zu prüfen, ob die einrichtung die registrierungs- bzw. zulassungsvoraussetzungen in dem mitgliedstaat, in dem sie ihren sitz hat, erfüllt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

novom direktivom o zaštiti podataka za policijska i kaznenopravna tijela omogućit će se tijelima za provedbu zakona u državama članicama eu-a da učinkovitije i djelotvornije razmjenjuju podatke potrebne za istragu, čime bi se poboljšala suradnja u borbi protiv terorizma i ostalih teških kaznenih djela u europi.

Deutsch

mit der neuen datenschutzrichtlinie für polizei und strafjustiz werden die strafverfolgungsbehörden in den mitgliedstaaten ermittlungsrelevante informationen effizienter und wirksamer austauschen und besser bei der bekämpfung von terrorismus und sonstiger schwerer kriminalität in europa zusammenarbeiten können.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,764,266 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK