Sie suchten nach: stavljeni (Kroatisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

German

Info

Croatian

stavljeni

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Deutsch

Info

Kroatisch

podaci stavljeni na raspolaganje javnosti

Deutsch

informationen für die Öffentlichkeit

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

korištenje žive u postupcima i proizvodima koji još nisu stavljeni na tržište

Deutsch

einsatz von quecksilber in produkten und verfahren, die noch nicht auf den markt gebracht wurden

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

time su strukture eura i upravljanje njime stavljeni na dotad nezapamćeni test.

Deutsch

sie hat struktur und organisation des euro einem beispiellosen härtetest unterzogen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

oni zbog svojeg angažmana ne smiju biti stavljeni u nepovoljan položaj ili suočeni s ograničenjima.

Deutsch

ihnen dürfen aufgrund ihres engagements keine ungerechtfertigten persönlichen nachteile oder restriktionen auferlegt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ako su bili obuhvaćeni važećom eu homologacijom tipa u vrijeme kad su proizvedeni i nisu bili stavljeni na tržište prije isteka te eu homologacije tipa ili

Deutsch

für diese motoren zum zeitpunkt ihrer produktion eine gültige eu-typgenehmigung vorlag und sie nicht vor auslaufen der eu-typgenehmigung in verkehr gebracht wurden oder

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

novi će reaktori, prema dogovoru, zamijeniti reaktore koji su stavljeni izvan pogona te će se izgraditi na istom mjestu.

Deutsch

vereinbarungsgemäß sollen diese die stillgelegten reaktoren ersetzen und werden an derselben stelle errichtet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

proizvođač najmanje deset godina nakon što su aparat ili oprema stavljeni na tržište drži na raspolaganju državnim tijelima sve od sljedećeg:

Deutsch

4.7der hersteller hält mindestens zehn jahre lang nach dem inverkehrbringen des geräts oder der ausrüstung für die nationalen behörden folgende unterlagen bereit:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

jahier izrazio je žaljenje zbog činjenice da su popisi stavljeni na raspolaganje suviše kasno da bi se o njima moglo podrobnije raspravljati na popodnevnim pripremnim sastancima.

Deutsch

herr jahier meldet sich zu wort und bedauert, dass die listen zu spät zur verfügung standen, um in den vorbereitungssitzungen am nachmittag eingehend erörtert werden zu können.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

preduvjet je da grčke vlasti uspostave mehanizam kojim će se osigurati da se dodatni iznosi stavljeni na raspolaganje tim mjerama u potpunosti upotrijebe za korisnike i aktivnosti u okviru programa.

Deutsch

voraussetzung hierfür ist, dass die griechischen behörden vorkehrungen treffen, die sicherstellen, dass die im rahmen dieser maßnahmen zusätzlich bereitgestellten mittel voll und ganz programmkonform ausgegeben werden, was die begünstigten und die geförderten vorhaben anbelangt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

(3) proizvođači čuvaju tehničku dokumentaciju i eu izjavu o sukladnosti trideset godina nakon što su podsustav ili sigurnosna komponenta stavljeni na tržište.

Deutsch

(3) die hersteller bewahren die technischen unterlagen und die eu-konformitätserklärung dreißig jahre lang ab dem inverkehrbringen des teilsystems oder des sicherheitsbauteils auf.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

(f) specifikacije i količine hrane za životinje s dodanim lijekovima i međuproizvoda koji su stavljeni na tržište ili izvezeni u treće zemlje;

Deutsch

(f) spezifikationen und mengen der arzneifuttermittel und zwischenprodukte, die in verkehr gebracht oder in drittländer ausgeführt wurden,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

države članice na zahtjev agencije dostavljaju informacije o tehničkoj opremi, osoblju i financijskim resursima koji su na nacionalnoj razini stavljeni na raspolaganje za provedbu nadzora granica, kao i svoje planove za nepredviđene događaje.

Deutsch

die mitgliedstaaten übermitteln auf ersuchen der agentur informationen über die technische ausrüstung, das personal und die finanzmittel, die auf nationaler ebene für die durchführung von grenzkontrollen zur verfügung stehen, sowie ihre notfallpläne.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

iako su liberalniji propisi schleswig-holsteina u međuvremenu stavljeni izvan snage, dozvole koje su dodijeljene subjektima koji se bave djelatnošću igara na sreću na internetu ostaju valjane tijekom višegodišnjeg prijelaznog razdoblja.

Deutsch

die liberalere regelung von schleswig-holstein ist zwar mittlerweile aufgehoben worden, doch gelten die den anbietern von glücksspielen im internet erteilten genehmigungen während einer Übergangszeit von mehreren jahren fort.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

(a) da eu izjavu o sukladnosti i tehničku dokumentaciju stavlja na raspolaganje nacionalnim tijelima za nadzor u razdoblju od 30 godina nakon što su podsustav ili sigurnosna komponenta stavljeni na tržište;

Deutsch

(a) bereithaltung der eu-konformitätserklärung und der technischen unterlagen für die nationalen Überwachungsbehörden über einen zeitraum von 30 jahren ab dem inverkehrbringen des teilsystems oder sicherheitsbauteils;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ako je potrebno radi jamčenja sigurnosti vozila, sustava, sastavnih dijelova ili zasebnih tehničkih jedinica koji su već stavljeni na tržište, homologacijsko tijelo nadležno za imenovanje nalaže predmetnim homologacijskim tijelima da stave izvan snage ili povuku u razumnom razdoblju sve certifikate koji nisu trebali biti izdani.

Deutsch

sofern es erforderlich ist, um die sicherheit von bereits in verkehr gebrachten fahrzeugen, systemen, bauteilen oder selbstständigen technischen einheiten sicherzustellen, weist die benennende typgenehmigungsbehörde die betroffenen genehmigungsbehörden an, innerhalb einer angemessenen frist alle zu unrecht ausgestellten bogen auszusetzen oder zu entziehen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

(54) „nadzor tržišta” znači aktivnosti koje su provela nacionalna nadležna tijela kao i mjere koje su poduzela kako bi osigurala da su motori koji su stavljeni na raspolaganje na tržište u skladu sa zahtjevima određenima u odgovarajućem zakonodavstvu unije o usklađivanju i da ne ugrožavaju zdravlje, okoliš i nijedan drugi aspekt zaštite javnog interesa;

Deutsch

54) „marktüberwachung“ die von den nationalen behörden durchgeführten tätigkeiten und von ihnen getroffenen maßnahmen, durch die sichergestellt werden soll, dass auf dem markt bereitgestellte motoren den anforderungen der einschlägigen harmonisierungsvorschriften der union entsprechen und keine gefährdung für die gesundheit oder die umwelt darstellen oder ein risiko für andere im öffentlichen interesse schützenswerte aspekte bedeuten;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,093,576 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK