Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
isus im odvrati: "imajte vjeru boju.
jesus antwortete und sprach zu ihnen: habt glauben an gott.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dobar sam boj bio, trku zavrio, vjeru saèuvao.
ich habe einen guten kampf gekämpft, ich habe den lauf vollendet, ich habe glauben gehalten;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apostoli zamole gospodina: "umnoi nam vjeru!"
und die apostel sprachen zum herrn: stärke uns den glauben!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Èuvajmo nepokolebljivu vjeru nade jer je vjeran onaj koji dade obeæanje.
und lasset uns halten an dem bekenntnis der hoffnung und nicht wanken; denn er ist treu, der sie verheißen hat;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
svi koji prigrlie vjeru bijahu zdrueni i sve im bijae zajednièko.
alle aber, die gläubig waren geworden, waren beieinander und hielten alle dinge gemein.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
koji zastranie od istine tvrdeæi da je uskrsnuæe veæ bilo te nekima prevraæaju vjeru.
welche von der wahrheit irregegangen sind und sagen, die auferstehung sei schon geschehen, und haben etlicher glauben verkehrt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
imajuæi vjeru i dobru savjest, koju su neki odbacili i doivjeli brodolom vjere.
und habest den glauben und gutes gewissen, welches etliche von sich gestoßen und am glauben schiffbruch erlitten haben;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
braæo moja, vjeru gospodina naega isusa krista slavnoga ne mijeajte s pristranoæu!
liebe brüder, haltet nicht dafür, daß der glaube an jesum christum, unsern herrn der herrlichkeit, ansehung der person leide.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.2.3.1 dati ljudima vjeru i povjerenje u iskorištavanje prilika u drugim dijelovima europe
4.2.3.1 das vertrauen der menschen in angebote aus dem eu-ausland fördern
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ti, naprotiv, ostani u onome u èemu si pouèen i èemu si vjeru dao, svjestan od koga si sve pouèen
du aber bleibe in dem, was du gelernt hast und dir vertrauet ist, sintemal du weißt, von wem du gelernt hast.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
te organizacije smiju, u određenim okolnostima, propisati posebne zahtjeve koji se odnose na vjeru ili uvjerenje zaposlenika.
diese organisationen dürfen unter bestimmten bedingungen bestimmte anforderungen festlegen, die die religion oder weltanschauung ihrer arbeitnehmer betreffen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
naprotiv, ako se ja i izlijevam za rtvu i bogosluje, za vjeru vau, radostan sam i radujem se sa svima vama.
und ob ich geopfert werde über dem opfer und gottesdienst eures glaubens, so freue ich mich und freue mich mit euch allen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to koristi, braæo moja, ako tko rekne da ima vjeru, a djela nema? moe li ga vjera spasiti?
was hilfst, liebe brüder, so jemand sagt, er habe den glauben, und hat doch die werke nicht? kann auch der glaube ihn selig machen?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u mnotva onih to prigrlie vjeru bijae jedno srce i jedna dua. i nijedan od njih nije svojim zvao nita od onoga to je imao, nego im sve bijae zajednièko.
die menge aber der gläubigen war ein herz und eine seele; auch keiner sagte von seinen gütern, daß sie sein wären, sondern es war ihnen alles gemein.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
donijeli su svoju vjeru, običaje i jezike, pa su zato glavni jezici u sjevernoj americi engleski i francuski, a u srednjoj i južnoj americi španjolski i portugalski.
auch ihren glauben, ihre sitten und sprachen nahmen sie mit,wodurch englisch und französisch die hauptsprachen in nordamerika wurden und spanisch und portugiesisch sich zur meistverbreiteten sprache in mittel- und südamerika entwickelten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
integritet tržišta podrazumijeva vjeru i povjerenje u financijski sustav, koji ovisi o transparentnim i pouzdanim tokovima informacija, etičkom i odgovornom ponašanju financijskih posrednika i poštenom i nediskriminirajućem postupanju prema potrošačima.
marktintegrität verlangt vertrauen in das finanzsystem, und voraussetzung dafür sind transparente und zuverlässige informationsströme und ein ethisch vertretbares und verantwortungsvolles verhalten von finanzintermediären sowie die faire und diskriminierungsfreie behandlung der verbraucher.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kad bih imao dar prorokovanja i znao sva otajstva i sve spoznanje; i kad bih imao svu vjeru da bih i gore premjetao, a ljubavi ne bih imao - nita sam!
und wenn ich weissagen könnte und wüßte alle geheimnisse und alle erkenntnis und hätte allen glauben, also daß ich berge versetzte, und hätte der liebe nicht, so wäre ich nichts.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
samo se ponaajte dostojno evanðelja kristova, pa - doao ja i vidio vas ili nenazoèan sluao to je s vama - da mogu utvrditi kako ste postojani u jednome duhu i jednoduno se zajednièki borite za evanðeosku vjeru
wandelt nur würdig dem evangelium christi, auf daß, ob ich komme und sehe euch oder abwesend von euch höre, ihr steht in einem geist und einer seele und samt uns kämpfet für den glauben des evangeliums
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inaèe, mogao bi tko reæi: "ti ima vjeru, a ja imam djela. pokai mi svoju vjeru bez djela, a ja æu tebi djelima pokazati svoju vjeru.
aber es möchte jemand sagen: du hast den glauben, und ich habe die werke; zeige mir deinen glauben ohne die werke, so will ich dir meinen glauben zeigen aus meinen werken.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
1.1 sport pomaže u postizanju strateških ciljeva eu-a, ističe temeljne pedagoške i kulturne vrijednosti te je instrument integracije jer je otvoren svim građanima bez obzira na njihov spol, etničko porijeklo, vjeru, dob, državljanstvo, socijalni položaj ili spolnu orijentaciju.
1.1 sport trägt zur verwirklichung der strategischen ziele der union bei, wirft ein schlaglicht auf grundlegende pädagogische und kulturelle werte und fördert die integration, da er unabhängig von geschlecht, ethnischer herkunft, religion, alter, staatsangehörigkeit, sozialen verhältnissen und sexueller orientierung alle bürgerinnen und bürger anspricht.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: