Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
budi slobodan.
be free.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
budi spektakularan !
be spectacular !
Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
budi oprezan " .
be careful . "
Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
torcida se budi
welcome to our people
Letzte Aktualisierung: 2019-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maestral se polako budi .
the mistral is rising .
Letzte Aktualisierung: 2012-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
rekao je , " budi sretna .
he said , " be happy .
Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
rekao je , " budi ono što jesi . "
he said , " be you . "
Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
hajde adame , ne budi tako hoću-neću .
" come on adam , don 't be so wishy-washy .
Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
budi znatiželjna , raspoložena za razgovor , realna .
be curious ; be conversational ; be real .
Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kde – budi slobodan! inačica platforme% 1
kde - be free! platform version %1
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
s obzirom na tursku politiku prema libiji, postavlja se pitanje koliko će ta zemlja biti strpljiva sa susjednom sirijom.
turkey's policy in libya raises questions about how patient it will be with neighbouring syria.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dječak : ne , ti budi mama , a ja ću biti tata .
boy : no , you play mom and i play dad .
Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
svake godine talent workshop budi sve veći interes u različitim europskim zemljama .
each year the international talent workshop rouses interest in various european countries .
Letzte Aktualisierung: 2012-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
secesijski stil dvorane pruža vam poseban ugođaj topline i budi duh starih vremena .
the secessionist style of the hall offers a special warm atmosphere and awakens the spirit of old times .
Letzte Aktualisierung: 2012-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
budi spektakularan poput tezeja , koji je ušao u labirint i ubio minotaura s bikovskom glavom .
be spectacular like theseus , who entered the labyrinth and killed the bull-headed minotaur .
Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
( smijeh ) ovo je osobina karakteristična za spol , usput budi rečeno .
( laughter ) this is a gender-linked trait , by the way .
Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
( smijeh ) znate onu , slijedi svoje snove i budi švorc ?
( laughter ) you know , follow your dreams and go broke , right ?
Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ca : pa , mislim da govorim u ime publike kad kažem julian , budi oprezan i samo naprijed .
ca : well , it looks like i 'm reflecting the audience 's opinion to say , julian , be careful , and all power to you .
Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ali ti, o jahve, daleko mi ne budi; snago moja, pohiti mi u pomoæ!
deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jahve, smiluj nam se, u te se uzdamo! budi miica naa svako jutro, na spas u doba nevolje.
o lord, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: