Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
odaberite
_select
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
odaberite igru
_select game…
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
odaberite %s
select %s
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
& odaberite boju...
copy color
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
odaberite adresar
select address book
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
odaberite jezik...
select language ...
Letzte Aktualisierung: 2016-01-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
odaberite paletu:
select a palette:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
& odaberite datoteka...
& select file...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
odaberite & certifikat:
s/ mime encryption certificate:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
svi imaju poteškoću to pojasniti", dodao je.
everyone has difficulty explaining that," he added.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
međutim, dužnosnici eu doimali su odlučno kako to neće predstavljati poteškoću.
but eu officials appeared confident that would not be problematic.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no, predstavlja li vizni režim stvarnu poteškoću kriminalcima koji žele ući u zemlje članice eu?
but does the visa regime pose a real obstacle for criminals seeking to enter eu member countries?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
glavni problem u vezi s provedbom u okviru mogućnosti c odnosi se na poteškoću definiranja i razlikovanja trgovanja za vlastiti račun i održavanja tržišta.
for option c+ the main implementation challenge stems from the difficulty of defining and disentangling proprietary trading from market-making.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
komisija je prvo postavila pitanje predstavlja li direktiva veliku administrativnu poteškoću za državne vlasti te postoji li procjena predmetnih troškova u državama članicama.
the commission asked first whether the directive places a significant administrative burden on the national public authorities and whether those costs have been assessed in the member states.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
brojni analitičari u beogradu gledaju na odgodu kao na ustupak srbijanskim demokratskim strankama, u cilju sprječavanja da potencijalno rješenje predstavlja za njih poteškoću na izborima.
in belgrade, most analysts viewed the postponement as a concession to serbian democratic parties, with the aim of preventing the potential resolution from burdening them in the elections.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
3.9 Činjenica da je proizvodnja obnovljive energije promjenjiva, da zahtijeva uravnoteživanje te pomoćne ili rezervne kapacitete predstavlja poteškoću za integraciju izvora obnovljive energije.
3.9 one particular concern regarding the integration of renewables is the fact that their production is intermittent, requiring balancing, backup or reserve capacities.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
u republici srpskoj (rs), gdje većina vidi srbijansku reprezentaciju kao vlastitu, uvažavanje tog njegova poziva neće predstavljati poteškoću.
heeding his call won't be a problem in republika srpksa (rs), where most view the serbian team as their own.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: