Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
odaberite
_select
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:
odaberite igru
_select game…
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:
odaberite %s
select %s
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
& odaberite boju...
copy color
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
odaberite adresar
select address book
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
odaberite jezik...
select language ...
Последнее обновление: 2016-01-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
odaberite paletu:
select a palette:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
& odaberite datoteka...
& select file...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
odaberite & certifikat:
s/ mime encryption certificate:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
svi imaju poteškoću to pojasniti", dodao je.
everyone has difficulty explaining that," he added.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
međutim, dužnosnici eu doimali su odlučno kako to neće predstavljati poteškoću.
but eu officials appeared confident that would not be problematic.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no, predstavlja li vizni režim stvarnu poteškoću kriminalcima koji žele ući u zemlje članice eu?
but does the visa regime pose a real obstacle for criminals seeking to enter eu member countries?
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
glavni problem u vezi s provedbom u okviru mogućnosti c odnosi se na poteškoću definiranja i razlikovanja trgovanja za vlastiti račun i održavanja tržišta.
for option c+ the main implementation challenge stems from the difficulty of defining and disentangling proprietary trading from market-making.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
komisija je prvo postavila pitanje predstavlja li direktiva veliku administrativnu poteškoću za državne vlasti te postoji li procjena predmetnih troškova u državama članicama.
the commission asked first whether the directive places a significant administrative burden on the national public authorities and whether those costs have been assessed in the member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
brojni analitičari u beogradu gledaju na odgodu kao na ustupak srbijanskim demokratskim strankama, u cilju sprječavanja da potencijalno rješenje predstavlja za njih poteškoću na izborima.
in belgrade, most analysts viewed the postponement as a concession to serbian democratic parties, with the aim of preventing the potential resolution from burdening them in the elections.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
3.9 Činjenica da je proizvodnja obnovljive energije promjenjiva, da zahtijeva uravnoteživanje te pomoćne ili rezervne kapacitete predstavlja poteškoću za integraciju izvora obnovljive energije.
3.9 one particular concern regarding the integration of renewables is the fact that their production is intermittent, requiring balancing, backup or reserve capacities.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
u republici srpskoj (rs), gdje većina vidi srbijansku reprezentaciju kao vlastitu, uvažavanje tog njegova poziva neće predstavljati poteškoću.
heeding his call won't be a problem in republika srpksa (rs), where most view the serbian team as their own.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник: