Sie suchten nach: benjaminovi (Kroatisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Esperanto

Info

Croatian

benjaminovi

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Esperanto

Info

Kroatisch

benjaminovi sinovi: bela, beker i jediael, njih trojica.

Esperanto

cxe benjamen:bela, behxer, kaj jediael-tri.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

benjaminovi sinovi življahu u gebi, mikmasu, aju i betelu i u njihovim zaseocima,

Esperanto

kaj la idoj de benjamen logxis komencante de geba, en mihxmasx, en aja, en bet-el kaj gxiaj cxirkauxajxoj,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

dotle se benjaminovi sinovi skupiše za abnerom, sastaviše èetu i stadoše na vrh brežuljka ame.

Esperanto

kaj la benjamenidoj kolektigxis cxirkaux abner kaj formis unu tacxmenton kaj starigxis sur la supro de unu monteto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ali kada su èuli judini i benjaminovi neprijatelji da povratnici iz sužanjstva grade svetište jahvi, bogu izraelovu,

Esperanto

kiam la malamikoj de jehuda kaj benjamen auxdis, ke la revenintoj el la kaptiteco konstruas templon al la eternulo, dio de izrael,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a benjaminovi sinovi ne uspješe otjerati jebusejaca koji su živjeli u jeruzalemu i tako jebusejci ostadoše u jeruzalemu s benjaminovim sinovima do dana današnjega.

Esperanto

sed la jebusidojn, kiuj logxis en jerusalem, la benjamenidoj ne elpelis; kaj la jebusidoj logxis kun la benjamenidoj en jerusalem gxis la nuna tago.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

sinovi benjaminovi: bela, beker, ašbel, gera, naaman, ehi, roš, mupim, hupim i ard.

Esperanto

kaj la filoj de benjamen: bela kaj behxer kaj asxbel, gera kaj naaman, ehxi kaj rosx, mupim kaj hxupim kaj ard.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

sinovi benjaminovi, po svojim rodovima: od bele rod belinaca; od ašbela rod ašbelovaca; od ahirama rod ahiramovaca;

Esperanto

la filoj de benjamen laux iliaj familioj:de bela, la familio de la belaidoj; de asxbel, la familio de la asxbelidoj; de ahxiram, la familio de la ahxiramidoj;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

bježite, sinovi benjaminovi, isred jeruzalema! u tekoi zatrubite u rog, na bet hakeremu podignite bojni stijeg! jer sa sjevera se nadvija nesreæa, propast velika.

Esperanto

kuru rapide, ho filoj de benjamen, el jerusalem, kaj en tekoa sonigu la trumpeton kaj super bet-kerem faru signalon; cxar de nordo aperas malbono kaj granda pereo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i reèe Šaul svojim dvoranima koji stajahu oko njega: "poslušajte me, sinovi benjaminovi! hoæe li vam i jišajev sin svima darovati njive i vinograde? hoæe li vas sve postaviti za tisuænike i stotnike?

Esperanto

kaj saul diris al siaj servantoj, kiuj staris apud li:auxskultu, idoj de benjamen:cxu al cxiuj el vi la filo de jisxaj donos kampojn kaj vinbergxardenojn? cxu vin cxiujn li faros milestroj kaj centestroj?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,715,559 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK