Você procurou por: benjaminovi (Croata - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Esperanto

Informações

Croatian

benjaminovi

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Esperanto

Informações

Croata

benjaminovi sinovi: bela, beker i jediael, njih trojica.

Esperanto

cxe benjamen:bela, behxer, kaj jediael-tri.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

benjaminovi sinovi življahu u gebi, mikmasu, aju i betelu i u njihovim zaseocima,

Esperanto

kaj la idoj de benjamen logxis komencante de geba, en mihxmasx, en aja, en bet-el kaj gxiaj cxirkauxajxoj,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

dotle se benjaminovi sinovi skupiše za abnerom, sastaviše èetu i stadoše na vrh brežuljka ame.

Esperanto

kaj la benjamenidoj kolektigxis cxirkaux abner kaj formis unu tacxmenton kaj starigxis sur la supro de unu monteto.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali kada su èuli judini i benjaminovi neprijatelji da povratnici iz sužanjstva grade svetište jahvi, bogu izraelovu,

Esperanto

kiam la malamikoj de jehuda kaj benjamen auxdis, ke la revenintoj el la kaptiteco konstruas templon al la eternulo, dio de izrael,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a benjaminovi sinovi ne uspješe otjerati jebusejaca koji su živjeli u jeruzalemu i tako jebusejci ostadoše u jeruzalemu s benjaminovim sinovima do dana današnjega.

Esperanto

sed la jebusidojn, kiuj logxis en jerusalem, la benjamenidoj ne elpelis; kaj la jebusidoj logxis kun la benjamenidoj en jerusalem gxis la nuna tago.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

sinovi benjaminovi: bela, beker, ašbel, gera, naaman, ehi, roš, mupim, hupim i ard.

Esperanto

kaj la filoj de benjamen: bela kaj behxer kaj asxbel, gera kaj naaman, ehxi kaj rosx, mupim kaj hxupim kaj ard.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

sinovi benjaminovi, po svojim rodovima: od bele rod belinaca; od ašbela rod ašbelovaca; od ahirama rod ahiramovaca;

Esperanto

la filoj de benjamen laux iliaj familioj:de bela, la familio de la belaidoj; de asxbel, la familio de la asxbelidoj; de ahxiram, la familio de la ahxiramidoj;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

bježite, sinovi benjaminovi, isred jeruzalema! u tekoi zatrubite u rog, na bet hakeremu podignite bojni stijeg! jer sa sjevera se nadvija nesreæa, propast velika.

Esperanto

kuru rapide, ho filoj de benjamen, el jerusalem, kaj en tekoa sonigu la trumpeton kaj super bet-kerem faru signalon; cxar de nordo aperas malbono kaj granda pereo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i reèe Šaul svojim dvoranima koji stajahu oko njega: "poslušajte me, sinovi benjaminovi! hoæe li vam i jišajev sin svima darovati njive i vinograde? hoæe li vas sve postaviti za tisuænike i stotnike?

Esperanto

kaj saul diris al siaj servantoj, kiuj staris apud li:auxskultu, idoj de benjamen:cxu al cxiuj el vi la filo de jisxaj donos kampojn kaj vinbergxardenojn? cxu vin cxiujn li faros milestroj kaj centestroj?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,743,942,029 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK