Sie suchten nach: levitima (Kroatisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Esperanto

Info

Croatian

levitima

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Esperanto

Info

Kroatisch

mojsije uze kola i volove pa ih dade levitima.

Esperanto

kaj moseo prenis la veturilojn kaj la bovojn kaj donis ilin al la levidoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

kuæe koje u levitskim gradovima pripadaju levitima mogu leviti otkupiti u svako vrijeme.

Esperanto

koncerne la urbojn de la levidoj, la domojn en la urboj de ilia posedado, la levidoj cxiam havas la rajton de reacxeto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

pašnjaci uz gradove koje ustupite levitima neka zahvate od gradskih zidina van do tisuæu lakata naokolo.

Esperanto

kaj la kampoj de tiuj urboj, kiujn vi donos al la levidoj, devas etendigxi mil ulnojn ekster la muroj de la urboj cxirkauxe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

izraelci dadoše levitima od svoje baštine, po zapovijedi jahvinoj, ove gradove s njihovim pašnjacima.

Esperanto

tiam la izraelidoj donis al la levidoj el siaj posedajxoj, konforme al la ordono de la eternulo, tiujn urbojn kaj iliajn cxirkauxajxojn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

kad je bog pomogao levitima koji su nosili kovèeg saveza jahvina, žrtvovali su sedam junaca i sedam ovnova.

Esperanto

kaj kiam dio helpis al la levidoj, kiuj portis la keston de interligo de la eternulo, oni oferbucxis sep bovojn kaj sep sxafojn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

mojsije je odredio baštinu dvama plemenima i polovini desetog plemena s onu stranu jordana, a levitima nije dao baštine meðu njima.

Esperanto

cxar moseo donis al du triboj kaj duono posedajxon transe de jordan; kaj al la levidoj li ne donis posedajxon inter ili;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

"naredi izraelcima da ustupe levitima od baštine koju posjeduju gradove gdje æe stanovati i pašnjake oko gradova. to dajte levitima.

Esperanto

ordonu al la izraelidoj, ke ili donu al la levidoj el siaj posedajxoj urbojn por logxi; ankaux la kampojn cxirkaux tiuj urboj donu al la levidoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

a od poslužitelja koje su david i glavari postavili levitima da im služe: dvije stotine i dvadeset poslužitelja. svi su bili poimence zabilježeni.

Esperanto

kaj el la netinoj, kiujn david kaj la princoj starigis por servi al la levidoj, ducent dudek netinojn; cxiuj ili estis registritaj laux siaj nomoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ali može pomagati svojoj braæi u vršenju njihovih dužnosti u Šatoru sastanka, no sam ne mora vršiti službe. tako postupi prema levitima za njihove dužnosti!"

Esperanto

tiam ili servos siajn fratojn en la tabernaklo de kunveno, plenumante gardadon, sed ne farante servadon. tiel agu kun la levidoj koncerne ilian oficon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

jer bijahu dva plemena sinova josipovih: manašeovo i efrajimovo. a levitima nisu dali dijela u zemlji nego gradove za prebivanje i pašnjake za njihovu stoku i za blago njihovo.

Esperanto

cxar la idoj de jozef estis du triboj, manase kaj efraim; kaj al la levidoj oni ne donis parton en la lando, sed nur urbojn por logxado, kune kun iliaj antauxurboj por iliaj brutoj kaj por ilia havo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

neka potom leviti stave svoje ruke juncima na glave; onda jednoga prinesi kao okajnicu, a drugoga kao paljenicu jahvi, da se izvrši obred pomirenja nad levitima.

Esperanto

kaj la levidoj metu siajn manojn sur la kapojn de la bovidoj, kaj faru el unu pekoferon kaj el la dua bruloferon al la eternulo, por pekliberigi la levidojn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a konanija, Šemaja i netanel, njegova braæa hašabja, jehiel i jozabad, levitski knezovi, darovali su levitima za pashu pet tisuæa grla sitne stoke i pet stotina goveda.

Esperanto

konanja, sxemaja, kaj netanel, liaj fratoj, kaj hxasxabja, jeiel, kaj jozabad, la estroj de la levidoj, donacis al la levidoj por la paskoj kvin mil sxafidojn kaj kvincent bovojn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i oni su bacali ždrebove kao njihovi roðaci, aronovi sinovi, pred kraljem davidom, sadokom, ahimelekom i porodiènim poglavarima meðu sveæenicima i levitima, i to jednako glavar obitelji kao i njegov najmlaði brat.

Esperanto

ili ankaux lotis samtempe kun siaj fratoj la aaronidoj, antaux la regxo david, cadok, ahximelehx, kaj la cxefoj de patrodomoj de la pastroj kaj de la levidoj:cxefo de patrodomo egale kun sia pli malgranda frato.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a gradove koje budete izdvajali od vlasništva izraelaca, od onih koji ih imaju mnogo uzmite više, a manje od onih koji imaju malo. neka svatko ustupi gradove levitima prema omjeru baštine koju bude primio."

Esperanto

la urbojn, kiujn vi donos el la posedajxoj de la izraelidoj, de la plimultaj prenu pli multe kaj de la malplimultaj prenu malpli multe; cxiu konforme al sia posedajxo, kiun li ricevos, devas doni el siaj urboj al la levidoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

"levitima govori i reci im: 'kad od izraelaca primate desetinu, koju ja od njih dajem vama u baštinu, od toga onda vi prinesite podizanicu jahvi: desetinu od desetine.

Esperanto

al la levidoj parolu, kaj diru al ili:kiam vi prenos de la izraelidoj la dekonajxon, kiun mi donas al vi de ili kiel posedajxon, tiam levu el gxi oferdonon por la eternulo, dekonajxon el la dekonajxo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,723,288 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK