Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mojsije uze kola i volove pa ih dade levitima.
kaj moseo prenis la veturilojn kaj la bovojn kaj donis ilin al la levidoj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kuæe koje u levitskim gradovima pripadaju levitima mogu leviti otkupiti u svako vrijeme.
koncerne la urbojn de la levidoj, la domojn en la urboj de ilia posedado, la levidoj cxiam havas la rajton de reacxeto.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
panjaci uz gradove koje ustupite levitima neka zahvate od gradskih zidina van do tisuæu lakata naokolo.
kaj la kampoj de tiuj urboj, kiujn vi donos al la levidoj, devas etendigxi mil ulnojn ekster la muroj de la urboj cxirkauxe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
izraelci dadoe levitima od svoje batine, po zapovijedi jahvinoj, ove gradove s njihovim panjacima.
tiam la izraelidoj donis al la levidoj el siaj posedajxoj, konforme al la ordono de la eternulo, tiujn urbojn kaj iliajn cxirkauxajxojn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kad je bog pomogao levitima koji su nosili kovèeg saveza jahvina, rtvovali su sedam junaca i sedam ovnova.
kaj kiam dio helpis al la levidoj, kiuj portis la keston de interligo de la eternulo, oni oferbucxis sep bovojn kaj sep sxafojn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mojsije je odredio batinu dvama plemenima i polovini desetog plemena s onu stranu jordana, a levitima nije dao batine meðu njima.
cxar moseo donis al du triboj kaj duono posedajxon transe de jordan; kaj al la levidoj li ne donis posedajxon inter ili;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"naredi izraelcima da ustupe levitima od batine koju posjeduju gradove gdje æe stanovati i panjake oko gradova. to dajte levitima.
ordonu al la izraelidoj, ke ili donu al la levidoj el siaj posedajxoj urbojn por logxi; ankaux la kampojn cxirkaux tiuj urboj donu al la levidoj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a od posluitelja koje su david i glavari postavili levitima da im slue: dvije stotine i dvadeset posluitelja. svi su bili poimence zabiljeeni.
kaj el la netinoj, kiujn david kaj la princoj starigis por servi al la levidoj, ducent dudek netinojn; cxiuj ili estis registritaj laux siaj nomoj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ali moe pomagati svojoj braæi u vrenju njihovih dunosti u atoru sastanka, no sam ne mora vriti slube. tako postupi prema levitima za njihove dunosti!"
tiam ili servos siajn fratojn en la tabernaklo de kunveno, plenumante gardadon, sed ne farante servadon. tiel agu kun la levidoj koncerne ilian oficon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jer bijahu dva plemena sinova josipovih: manaeovo i efrajimovo. a levitima nisu dali dijela u zemlji nego gradove za prebivanje i panjake za njihovu stoku i za blago njihovo.
cxar la idoj de jozef estis du triboj, manase kaj efraim; kaj al la levidoj oni ne donis parton en la lando, sed nur urbojn por logxado, kune kun iliaj antauxurboj por iliaj brutoj kaj por ilia havo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neka potom leviti stave svoje ruke juncima na glave; onda jednoga prinesi kao okajnicu, a drugoga kao paljenicu jahvi, da se izvri obred pomirenja nad levitima.
kaj la levidoj metu siajn manojn sur la kapojn de la bovidoj, kaj faru el unu pekoferon kaj el la dua bruloferon al la eternulo, por pekliberigi la levidojn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a konanija, emaja i netanel, njegova braæa haabja, jehiel i jozabad, levitski knezovi, darovali su levitima za pashu pet tisuæa grla sitne stoke i pet stotina goveda.
konanja, sxemaja, kaj netanel, liaj fratoj, kaj hxasxabja, jeiel, kaj jozabad, la estroj de la levidoj, donacis al la levidoj por la paskoj kvin mil sxafidojn kaj kvincent bovojn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i oni su bacali drebove kao njihovi roðaci, aronovi sinovi, pred kraljem davidom, sadokom, ahimelekom i porodiènim poglavarima meðu sveæenicima i levitima, i to jednako glavar obitelji kao i njegov najmlaði brat.
ili ankaux lotis samtempe kun siaj fratoj la aaronidoj, antaux la regxo david, cadok, ahximelehx, kaj la cxefoj de patrodomoj de la pastroj kaj de la levidoj:cxefo de patrodomo egale kun sia pli malgranda frato.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a gradove koje budete izdvajali od vlasnitva izraelaca, od onih koji ih imaju mnogo uzmite vie, a manje od onih koji imaju malo. neka svatko ustupi gradove levitima prema omjeru batine koju bude primio."
la urbojn, kiujn vi donos el la posedajxoj de la izraelidoj, de la plimultaj prenu pli multe kaj de la malplimultaj prenu malpli multe; cxiu konforme al sia posedajxo, kiun li ricevos, devas doni el siaj urboj al la levidoj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"levitima govori i reci im: 'kad od izraelaca primate desetinu, koju ja od njih dajem vama u batinu, od toga onda vi prinesite podizanicu jahvi: desetinu od desetine.
al la levidoj parolu, kaj diru al ili:kiam vi prenos de la izraelidoj la dekonajxon, kiun mi donas al vi de ili kiel posedajxon, tiam levu el gxi oferdonon por la eternulo, dekonajxon el la dekonajxo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung