Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
stijene i dijamantigenericname
rocks n diamondsgenericname
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iz stijene izbi potoke te izvede vode k'o velike rijeke.
ויוצא נוזלים מסלע ויורד כנהרות מים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al' stijena im nije poput nae stijene; osuðeni su nai neprijatelji.
כי לא כצורנו צורם ואיבינו פלילים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aljite jaganjce vladaru zemlje, od stijene prema pustinji do gore kæeri sionske.
שלחו כר משל ארץ מסלע מדברה אל הר בת ציון׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i svi su isto duhovno piæe pili. a pili su iz duhovne stijene koja ih je pratila; stijena bijae krist.
וכלם שתו משקה אחד רוחני כי שתו מן הצור הרוחני ההלך עמהם והצור ההוא היה המשיח׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ali luk mu èvrst ostaje, miice mu ojaèale, rukom jakog jakovljeva, imenom pastira, stijene izraela,
ותשב באיתן קשתו ויפזו זרעי ידיו מידי אביר יעקב משם רעה אבן ישראל׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nisu eðali dok ih je kroz pustinju vodio; iz stijene je za njih vodu izbio, rascijepio je peæinu i potekla je voda."
ולא צמאו בחרבות הוליכם מים מצור הזיל למו ויבקע צור ויזבו מים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jer si zaboravio boga svog spasenja i nisi se spomenuo stijene svoje snage. stog' i sadi ljupke biljke i strane presaðuje mladice;
כי שכחת אלהי ישעך וצור מעזך לא זכרת על כן תטעי נטעי נעמנים וזמרת זר תזרענו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anðeo jahvin tad uze tap to ga je drao i vrhom dotaknu meso i beskvasne hljebove. oganj planu iz stijene, spali meso i beskvasne hljebove. anðeo jahvin nato ièeze pred njegovim oèima.
וישלח מלאך יהוה את קצה המשענת אשר בידו ויגע בבשר ובמצות ותעל האש מן הצור ותאכל את הבשר ואת המצות ומלאך יהוה הלך מעיניו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
koji te proveo kroz onu veliku i stranu pustinju, kroz zemlju plamenih zmija i tipavaca, suhim i bezvodnim krajem; koji ti je izveo vodu iz stijene tvrde kao kremen;
המוליכך במדבר הגדל והנורא נחש שרף ועקרב וצמאון אשר אין מים המוציא לך מים מצור החלמיש׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne plaite se, ne bojte se: nisam li vam to odavna navijestio i otkrio? vi ste mi svjedoci: ima li boga osim mene? ima li stijene? ja ne znam!"
אל תפחדו ואל תרהו הלא מאז השמעתיך והגדתי ואתם עדי היש אלוה מבלעדי ואין צור בל ידעתי׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung