Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
popisanih sinova geronovih po njihovim rodovima i porodicama,
またゲルションの子たちを、その氏族により、その父祖の家にしたがって調べ、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"sinove merarijeve popii po rodovima i porodicama njihovim.
メラリの子たちをもまたあなたはその氏族により、その祖父の家にしたがって調べ、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mojsije dade plemenu sinova rubenovih dijelove po njihovim porodicama.
モーセはルベンびとの部族に、その家族にしたがって嗣業を与えたが、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
peti drijeb iziðe za pleme sinova aerovih po njihovim porodicama.
第五に、アセルの子孫の部族のために、その家族にしたがって、くじを引いた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
izaðe sedmi drijeb za pleme sinova danovih po porodicama njihovim.
第七に、ダンの子孫の部族のために、その家族にしたがって、くじを引いた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sinovima aronovim u levitskim porodicama kehatovim, jer je prvi drijeb bio za njih,
これらはレビびとに属するコハテびとの氏族の一つである、アロンの子孫に与えられた。最初のくじが彼らに当ったからである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
onda dade mojsije plemenu gadovu, sinovima gadovim, dijelove po porodicama njihovim.
モーセはまたガドの部族、ガドの子孫にも、その家族にしたがって、嗣業を与えたが、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to je batina plemena naftalijevih sinova po porodicama njihovim: ti gradovi i njihova sela.
これがナフタリの子孫の部族が、その家族にしたがって獲た嗣業であって、その町々と、それに属する村々とである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"izdvojite izmeðu sinova levijevih glavare kehatovih sinova po rodovima i porodicama njihovim:
「レビの子たちのうちから、コハテの子たちの総数を、その氏族により、その父祖の家にしたがって調べ、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
merarijevim sinovima po njihovim porodicama pripalo je dvanaest gradova od plemena rubenova, gadova i zebulunova.
またメラリびとは、その氏族にしたがって、ルベンの部族、ガドの部族、およびゼブルンの部族のうちから、十二の町を獲た。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
efrajimovih sinova dvadeset tisuæa i osam stotina, sve hrabrih junaka, ljudi na glasu u svojim porodicama.
マナセの半部族からは一万八千人、皆ダビデを王に立てようとして上って来て、名をつらねた者である。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ostalim sinovima kehatovim pripalo je drijebom po porodicama deset gradova od plemena efrajimova i danova i od polovine plemena manaeova.
その他のコハテびとは、くじによって、エフライムの部族の氏族、ダンの部族、およびマナセの半部族のうちから、十の町を獲た。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"obavite popis sve zajednice izraelske po rodovima i porodicama, navodeæi imena svih mukaraca, glavu po glavu.
「あなたがたは、イスラエルの人々の全会衆を、その氏族により、その父祖の家によって調査し、そのすべての男子の名の数を、ひとりびとり数えて、その総数を得なさい。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"popii levijevce po njihovim porodicama i rodovima; popii sve mukarce od jednoga mjeseca i vie."
「あなたはレビの子たちを、その父祖の家により、その氏族によって数えなさい。すなわち、一か月以上の男子を数えなければならない」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"popii i geronove sinove po njihovim porodicama i njihovim rodovima, od trideset godina navie, sve do pedesete godine;
「あなたはまたゲルションの子たちの総数を、その父祖の家により、その氏族にしたがって調べ、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dio to je pripao plemenu sinova judinih, po njihovim porodicama, bijae prema granici edomskoj, na jug do sinske pustinje, na krajnjem jugu.
ユダの人々の部族が、その家族にしたがって、くじで獲た地は、南の方では、エドムの境に達し、南のはてにあるチンの荒野に及んでいた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer pleme rubenovaca prema svojim porodicama, zatim pleme gadovaca prema svojim porodicama veæ primie svoju batinu, kao to je svoju batinu primila i polovica plemena manaeova.
それはルベンの子孫の部族とガドの子孫の部族とが共に父祖の家にしたがって、すでにその嗣業を受け、またマナセの半部族もその嗣業を受けていたからである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kad se utvrdi potomstvo sinova gadovih prema njihovim rodovima i porodicama, pribiljeie se, glava po glava, imena onih od dvadeset godina i vie, svih za borbu sposobnih.
またガドの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a polovina gileada, atarot i edrej, gradovi kraljevstva ogova u baanu, pripali su sinovima makira, sina manaeova, i to polovini sinova makirovih po njihovim porodicama.
またギレアデの半ば、バシャンのオグの国の町であるアシタロテとエデレイ。これらはマナセの子マキルの子孫に与えられた。すなわちマキルの子孫の半ばが、その家族にしたがって、それを獲た。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"obavite popis sve zajednice sinova izraelovih, po njihovim porodicama, popiite sve, od dvadeset godina pa navie, koji su u izraelu sposobni za borbu."
「イスラエルの人々の全会衆の総数をその父祖の家にしたがって調べ、イスラエルにおいて、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者を数えなさい」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung