Sie suchten nach: neba (Kroatisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Latin

Info

Croatian

neba

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Latein

Info

Kroatisch

ljudi iz neba: pedeset i dva;

Latein

viri nebo alterius quinquaginta du

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

jahve s neba zagrmje, svevišnjega glas se ori.

Latein

et ab alienis parce servo tuo si mei non fuerint dominati tunc inmaculatus ero et emundabor a delicto maxim

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

anðeo jahvin zovne abrahama s neba drugi put

Latein

vocavit autem angelus domini abraham secundo de caelo dicen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

krst ivanov bijaše li od neba ili od ljudi?"

Latein

baptismum iohannis de caelo erat an ex hominibu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

jahve zapljušti s neba na sodomu i gomoru sumpornim ognjem

Latein

igitur dominus pluit super sodomam et gomorram sulphur et ignem a domino de cael

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a zvijezde æe s neba padati i sile æe se nebeske poljuljati.

Latein

et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

jer njezini grijesi do neba dopriješe i spomenu se bog zloèina njezinih.

Latein

quoniam pervenerunt peccata eius usque ad caelum et recordatus est deus iniquitatum eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a drugi su iskušavajuæi ga, tražili od njega kakav znak s neba.

Latein

et alii temptantes signum de caelo quaerebant ab e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

do neba je, jahve, dobrota tvoja, do oblaka vjernost tvoja.

Latein

et educet quasi lumen iustitiam tuam et iudicium tuum tamquam meridie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a on im reèe: "promatrah sotonu kako poput munje s neba pade.

Latein

et ait illis videbam satanan sicut fulgur de caelo cadente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

a onog dana kad lot iziðe iz sodome, zapljušti s neba oganj i sumpor i sve uništi.

Latein

qua die autem exiit loth a sodomis pluit ignem et sulphur de caelo et omnes perdidi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i eto iznenada šuma s neba, kao kad se digne silan vjetar. ispuni svu kuæu u kojoj su bili.

Latein

et factus est repente de caelo sonus tamquam advenientis spiritus vehementis et replevit totam domum ubi erant sedente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

"dok sam tako putovao i približavao se damasku, s neba me oko podneva iznenada obasja svjetlost velika.

Latein

factum est autem eunte me et adpropinquante damasco media die subito de caelo circumfulsit me lux copios

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

a glas æe s neba po drugi put: 'Što bog oèisti, ti ne zovi neèistim.'

Latein

respondit autem vox secundo de caelo quae deus mundavit tu ne commune dixeri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ali kad bismo vam mi, ili kad bi vam anðeo s neba navješæivao neko evanðelje mimo onoga koje vam mi navijestismo, neka je proklet!

Latein

sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis anathema si

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

blagoslovi ga govoreæi: "od boga svevišnjega, stvoritelja neba i zemlje, neka je abramu blagoslov!

Latein

benedixit ei et ait benedictus abram deo excelso qui creavit caelum et terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

"bog koji stvori svijet i sve na njemu, on, neba i zemlje gospodar, ne prebiva u rukotvorenim hramovima;

Latein

deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,797,573 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK