Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
samuel, njegov prvenac, drugi abija.
sellum genuit helciam et helcias genuit azaria
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poslije toga samuel sazva narod pred jahvu u mispu
et convocavit samuhel populum ad dominum in masph
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kad je samuel èuo to narod govori, kaza sve jahvi.
et audivit samuhel omnia verba populi et locutus est ea in auribus domin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i samuel se vrati sa aulom i aul se pokloni jahvi.
reversus ergo samuhel secutus est saulem et adoravit saul dominu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a samuel sluae pred jahvom, jo dijete u opleæku lanenom.
samuhel autem ministrabat ante faciem domini puer accinctus ephod line
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kad je samuel ostario, postavio je svoje sinove za suce u izraelu.
factum est autem cum senuisset samuhel posuit filios suos iudices israhe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
potom samuel ode u ramu, a aul se vrati svojoj kuæi u aulovu gibeu.
abiit autem samuhel in ramatha saul vero ascendit in domum suam in gabaat
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a mladi je samuel sve vie rastao u dobi i mudrosti i pred jahvom i pred ljudima.
puer autem samuhel proficiebat atque crescebat et placebat tam deo quam hominibu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sav izrael, od dana do beer ebe, spozna da je samuel postavljen za proroka jahvina.
et cognovit universus israhel a dan usque bersabee quod fidelis samuhel propheta esset domin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kad se samuel okrenuo da ode, aul èvrsto uhvati skut njegova plata, ali se skut otkide.
et conversus est samuhel ut abiret ille autem adprehendit summitatem pallii eius quae et scissa es
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a njegov ga stric zamoli: "pripovijedaj mi to vam je rekao samuel."
et dixit ei patruus suus indica mihi quid dixerit tibi samuhe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jahve pohodi anu i ona zatrudnje i rodi jo tri sina i dvije kæeri. a mladi je samuel rastao pred jahvom.
visitavit ergo dominus annam et concepit et peperit tres filios et duas filias et magnificatus est puer samuhel apud dominu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a samuel odvrati: "zato mene pita kad se jahve odvratio od tebe i postao ti neprijateljem?
et ait samuhel quid interrogas me cum dominus recesserit a te et transierit ad aemulum tuu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mladi je samuel sluio jahvi pod nadzorom elijevim; u ono vrijeme jahve je izrijetka govorio ljudima, a viðenja nisu bila èesta.
puer autem samuhel ministrabat domino coram heli et sermo domini erat pretiosus in diebus illis non erat visio manifest
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ali samuel upita: "kakvo je to ovèje blejanje to dopire do mojih uiju i mukanje goveda koje èujem?"
dixitque samuhel et quae est haec vox gregum quae resonat in auribus meis et armentorum quam ego audi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dok je samuel prinosio rtvu paljenicu, filistejci su doli da udare na izraela, ali jahve toga dana zagrmi silnom grmljavinom na filistejce i tako ih prestrai i smete da su podlegli izraelu.
factum est ergo cum samuhel offerret holocaustum philistheos inire proelium contra israhel intonuit autem dominus fragore magno in die illa super philisthim et exterruit eos et caesi sunt a filiis israhe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
samuel bijae umro, a sav ga izrael bijae oplakao narièuæi za njim. ukopali su ga u njegovu gradu rami. a aul bijae istjerao iz zemlje sve zazivaèe duhova i vraèeve.
samuhel autem mortuus est planxitque eum omnis israhel et sepelierunt eum in rama urbe sua et saul abstulit magos et ariolos de terr
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a samuel uze jedan kamen i postavi ga izmeðu mispe i jeane i nazva ga imenom eben haezer govoreæi: "dovde nam je jahve pomogao."
tulit autem samuhel lapidem unum et posuit eum inter masphat et inter sen et vocavit nomen eius lapis adiutorii dixitque hucusque auxiliatus est nobis dominu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"kajem se to sam aula postavio za kralja: okrenuo se od mene i nije izvrio mojih zapovijedi." samuel se raalosti i svu je noæ vapio jahvi.
paenitet me quod constituerim saul regem quia dereliquit me et verba mea opere non implevit contristatusque est samuhel et clamavit ad dominum tota noct
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
nato samuel ustade i ode iz gilgala svojim putem. to je naroda ostalo, poðe za aulom u susret ratnicima. kad su doli iz gilgala u gebu benjaminovu, aul pobroji narod koji je ostao uza nj i bijae ga oko est stotina ljudi.
surrexit autem samuhel et ascendit de galgalis in gabaa beniamin et recensuit saul populum qui inventi fuerant cum eo quasi sescentos viro
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.