Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eto, to sam sve u svemu otkrio, veli propovjednik.
et inveni amariorem morte mulierem quae laqueus venatorum est et sagena cor eius vincula sunt manus illius qui placet deo effugiet eam qui autem peccator est capietur ab ill
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tad im veli u svom gnjevu, estinom ih on zbunjuje:
tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ali svevinji u rukotvorinama ne prebiva, kao to veli prorok:
sed non excelsus in manufactis habitat sicut propheta dici
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a izraelu veli: cio dan pruah ruku narodu nepokornom i buntovnom.
ad israhel autem dicit tota die expandi manus meas ad populum non credentem et contradicente
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i bit æu vam otac i vi æete mi biti sinovi i kæeri, veli gospodin svemoguæi.
et ego recipiam vos et ero vobis in patrem et vos eritis mihi in filios et filias dicit dominus omnipoten
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lijenèina veli: "lav je vani, nasred trga poginuo bih."
dicit piger leo foris in medio platearum occidendus su
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ispraznost nad ispraznoæu, veli propovjednik, ispraznost nad ispraznoæu, sve je ispraznost!
vanitas vanitatum dixit ecclesiastes vanitas vanitatum omnia vanita
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bit æe jauk u svakom vinogradu, jer æu proæi posred tebe" - veli jahve.
et in omnibus vineis erit planctus quia pertransibo in medio tui dicit dominu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a on æe njima: "kako ga onda david u duhu naziva gospodinom, kad veli:
ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"sada æu ustati", veli jahve, "sada æu se diæi, sada uzvisiti.
nunc consurgam dicit dominus nunc exaltabor nunc sublevabo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"jahve je dio moj", veli mi dua, "i zato se u nj pouzdajem."
heth pars mea dominus dixit anima mea propterea expectabo eu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"ovako veli asirski kralj sanherib: 'u to se uzdate stojeæi opsjednuti u jeruzalemu?
haec dicit sennacherib rex assyriorum in quo habentes fiduciam sedetis obsessi in hierusale
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"i nitko pijuæ staro, ne zaeli novoga. ta veli se: 'valja staro!'"
et nemo bibens vetus statim vult novum dicit enim vetus melius es
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung