Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nego vi èinite nepravdu i plijenite, i to braæu.
i stället gören i nu själva orätt och skada, och detta mot bröder.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eto, zlotvor zaèe nepravdu, otrudnje pakoæu i podlost rodi.
se, denne är i födsloarbete med fördärv, han går havande med olycka, men han föder ett intet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako se raskajan vrati svesilnome i nepravdu iz svog atora odstrani,
om du omvänder dig till den allsmäktige, så bliver du upprättad; men orättfärdighet må du skaffa bort ur din hydda.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pazi se da u nepravdu ne skrene, jer zbog nje snaðe tebe iskuenje.
tag dig till vara, så att du ej vänder dig till vad fördärvligt är; sådant behagar dig ju mer än att lida.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tÓa jahvi je, bogu tvome, odvratan tko to èini, tko god èini nepravdu.
ty en styggelse för herren, din gud, är var och en som så gör, var och en som gör orätt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tko sije nepravdu, anje nesreæu, i iba njegova gnjeva udarit æe njega samog.
den som sår vad orätt är, han får skörda fördärv, och hans övermods ris får en ände.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako se pravednik odvrati od svoje pravednosti i stane èiniti nepravdu, on æe stoga umrijeti.
om den rättfärdige vänder om från sin rättfärdighet och gör vad orätt är, så måste han just därför dö.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne uviðam li, ti me sad pouèi, i ako sam kad nepravdu èinio, ubuduæe ja èiniti je neæu!'
visa mig du vad som går över mitt förstånd; om jag har gjort något orätt, vill jag då ej göra så mer.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako li se pravednik odvrati od svoje pravednosti i stane èiniti nepravdu, pa zbog toga umre, umrijet æe zbog nepravde to je poèini.
om den rättfärdige vänder om från sin rättfärdighet och gör vad orätt är, så måste han dö till straff därför; genom det orätta som han gör måste han dö.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ta u èemu ste to manji od drugih crkava, osim to vam ja nisam bio na teret? oprostite mi ovu "nepravdu".
och haven i väl i något stycke blivit tillbakasatta för de andra församlingarna? dock, kanhända i det stycket, att jag för min del icke har legat eder till last? den oförrätten mån i då förlåta mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
nepravednik neka samo i dalje èini nepravdu! okaljan neka se i dalje kalja! pravednik neka i dalje ivi pravedno! svet neka se i dalje posveæuje!"
må den som är orättfärdig fortfara att öva sin orättfärdighet och den som är oren att orena sig. så ock den som är rättfärdig, han fortfare att öva sin rättfärdighet, och den som är helig att helga sig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ako li se pravednik odvrati od svoje pravednosti i stane èiniti nepravdu i sve gadosti koje radi bezbonik - hoæe li ivjeti? sva pravedna djela koja bijae èinio zaboravit æe se, a zbog svoje nevjere kojom se iznevjerio i zbog grijeha to ih poèini, umrijet æe.
men om den rättfärdige vänder om från sin rättfärdighet och gör vad orätt är, alla sådana styggelser som den ogudaktige gör -- skulle han då få leva, om han gör så? nej, intet av all den rättfärdighet han har övat skall då ihågkommas, utan genom den otrohet han har begått och den synd han har övat skall han dö.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: