Sie suchten nach: silvan (Kroatisch - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Serbian

Info

Croatian

silvan

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Serbisch

Info

Kroatisch

pavao, silvan i timotej crkvi solunjana u bogu ocu našemu i gospodinu isusu kristu.

Serbisch

od pavla i silvana i timotija crkvi solunskoj u bogu ocu našem i gospodu isusu hristu:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

izraelski ministar vanjskih poslova silvan shalom posjetio je u nedjelju sinagoge ispred kojih su eksplodirale bombe.

Serbisch

izraelski ministar inostranih poslova silvan Šalom posetio je u nedelju sinagoge ispred kojih su ekplodirale bombe.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

pavao, silvan i timotej crkvi solunjana u bogu ocu i gospodinu isusu kristu. milost vam i mir!

Serbisch

od pavla i silvana i timotija, crkvi solunskoj u bogu ocu i gospodu isusu hristu: blagodat vam i mir od boga oca našeg i gospoda isusa hrista.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

premijer recep tayyip erdogan izjavio je kako turske vlasti jos uvijek istrazuju slučaj, ali je sigurno da razina sofisticiranosti napada nadilazi mogućnosti svih lokalnih organizacija. izraelski ministar vanjskih poslova silvan shalom posjetio je u nedjelju sinagoge ispred kojih su eksplodirale bombe.

Serbisch

premijer redzep tajip erdogan izjavio je da turske vlasti vode istragu, ali da su sigurne da nivo slozenosti napada prevazilazi mogućnosti svih lokalnih organizacija. izraelski ministar inostranih poslova silvan salom posetio je u nedelju sinagoge ispred kojih su ekplodirale bombe.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

jer sin božji, isus krist, koga mi - ja i silvan i timotej - vama navijestismo nije bio "da!" i "ne!" nego u njemu bijaše "da!".

Serbisch

jer sin božji isus hristos, kog mi vama pripovedasmo ja i silvan i timotije, ne bi da i ne, nego u njemu bi da.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,877,194 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK