Sie suchten nach: kehatovi (Kroatisch - Vietnamesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Vietnamese

Info

Croatian

kehatovi

Vietnamese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Vietnamesisch

Info

Kroatisch

kehatovi su sinovi bili: amram, jishar, hebron i uziel.

Vietnamesisch

con trai của am-ram là a-rôn, môi-se và mi-ri-am. con trai của a-rôn là na-đáp, a-bi-hu, Ê-lê-a-sa, và y-tha-ma.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

kehatovi sinovi: amram, jishar, hebron i uziel, èetvorica.

Vietnamesisch

con trai kê-hát là am-ram, dít-sê-ha, hếp-rôn, u-xi-ên, bốn người.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

kehatovi sinovi: sin mu aminadab, njegov sin korah, njegov sin asir,

Vietnamesisch

mê-ra-giốt sanh a-ma-ria; a-ma-ria sanh a-hi-túp;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a sinovi su kehatovi po svojim rodovima: amram, jishar, hebron i uziel.

Vietnamesisch

Ðây là các con trai của kê-hát tùy theo họ hàng mình: am-ram, dít-sa, hếp-rôn và u-xi-ên;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

sinovi su kehatovi: amram, jishar, hebron i uziel. kehat je živio sto trideset i tri godine.

Vietnamesisch

các con trai của kê-hát là: am-ram, dít-sê-ha, hếp-rôn, và u-xi-ên. kê-hát hưởng thọ được một trăm ba mươi ba tuổi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

pošto aron i njegovi sinovi završe pokrivanje svetišta i svega svetog posuða, u èasu kad imadne tabor krenuti na put, neka doðu potomci kehatovi da to ponesu. no svetih se predmeta ne smiju doticati da ne poginu. to je dužnost kehatovih potomaka u Šatoru sastanka.

Vietnamesisch

sau khi a-rôn và các con trai người đã đậy-điệm nơi thánh và các đồ đạc thánh xong, khi dời trại quân đi, thì các con cháu kê-hát phải đến đặng khiêng các đồ đạc đó; họ chẳng nên đụng vào những vật thánh, e phải chết chăng. trong hội mạc, ấy là đồ mà các con cháu kê-hát phải khiêng đi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,463,882 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK