Vous avez cherché: kehatovi (Croate - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Vietnamese

Infos

Croatian

kehatovi

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Vietnamien

Infos

Croate

kehatovi su sinovi bili: amram, jishar, hebron i uziel.

Vietnamien

con trai của am-ram là a-rôn, môi-se và mi-ri-am. con trai của a-rôn là na-đáp, a-bi-hu, Ê-lê-a-sa, và y-tha-ma.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kehatovi sinovi: amram, jishar, hebron i uziel, èetvorica.

Vietnamien

con trai kê-hát là am-ram, dít-sê-ha, hếp-rôn, u-xi-ên, bốn người.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kehatovi sinovi: sin mu aminadab, njegov sin korah, njegov sin asir,

Vietnamien

mê-ra-giốt sanh a-ma-ria; a-ma-ria sanh a-hi-túp;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a sinovi su kehatovi po svojim rodovima: amram, jishar, hebron i uziel.

Vietnamien

Ðây là các con trai của kê-hát tùy theo họ hàng mình: am-ram, dít-sa, hếp-rôn và u-xi-ên;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

sinovi su kehatovi: amram, jishar, hebron i uziel. kehat je živio sto trideset i tri godine.

Vietnamien

các con trai của kê-hát là: am-ram, dít-sê-ha, hếp-rôn, và u-xi-ên. kê-hát hưởng thọ được một trăm ba mươi ba tuổi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

pošto aron i njegovi sinovi završe pokrivanje svetišta i svega svetog posuða, u èasu kad imadne tabor krenuti na put, neka doðu potomci kehatovi da to ponesu. no svetih se predmeta ne smiju doticati da ne poginu. to je dužnost kehatovih potomaka u Šatoru sastanka.

Vietnamien

sau khi a-rôn và các con trai người đã đậy-điệm nơi thánh và các đồ đạc thánh xong, khi dời trại quân đi, thì các con cháu kê-hát phải đến đặng khiêng các đồ đạc đó; họ chẳng nên đụng vào những vật thánh, e phải chết chăng. trong hội mạc, ấy là đồ mà các con cháu kê-hát phải khiêng đi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,741,002 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK