Sie suchten nach: factus (Latein - Albanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Albanian

Info

Latin

factus

Albanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Albanisch

Info

Latein

et factus est sermo domini ad me dicen

Albanisch

fjala e zotit m'u drejtua duke thënë:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et factus est sermo domini ad me mane dicen

Albanisch

në mëngjes fjala e zotit m'u drejtua, duke thënë:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deleth ursus insidians factus est mihi leo in absconditi

Albanisch

ai ka qenë për mua si një ari në pritë, si një luan në vende të fshehta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixi ad eos sermo domini factus est ad me dicen

Albanisch

unë u përgjigja: "fjala e zotit m'u drejtua, duke thënë:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et factus est sermo domini ad hieremiam in tafnis dicen

Albanisch

atëherë fjala e zotit iu drejtua jeremias në tahpanhes, duke thënë:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

audivit dominus et misertus est mei dominus factus est adiutor meu

Albanisch

zoti do t'i japë forcë popullit të tij; zoti do të bekojë popullin e tij me paqe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

aestimatus sum cum descendentibus in lacum factus sum sicut homo sine adiutori

Albanisch

dhe do të thuhet për sionin: "ky dhe ai kanë lindur tek ai; dhe vetë shumë i larti do ta bëjë të qëndrueshëm".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

ephraim in populis ipse commiscebatur ephraim factus est subcinericius qui non reversatu

Albanisch

efraimi përzihet me popujt, efraimi është një kulaç i pakthyer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et cum dies factus esset miserunt magistratus lictores dicentes dimitte homines illo

Albanisch

kur u gdhi, pretorët dërguan liktorët t'i thonë rojtarit të burgut: ''lëri të lirë ata njerëz''.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque sederent ad mensam factus est sermo domini ad prophetam qui reduxerat eu

Albanisch

ndërsa ishin ulur në tryezë, fjala e zotit iu drejtua profetit që e kishte kthyer prapa;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

apparuit autem illi angelus de caelo confortans eum et factus in agonia prolixius oraba

Albanisch

atëherë iu shfaq një engjëll nga qie-lli për t'i dhënë forcë.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ad hieremiam autem factus fuerat sermo domini cum clausus esset in vestibulo carceris dicen

Albanisch

fjala e zotit iu drejtua jeremias, kur ende ishte i mbyllur në oborrin e burgut, duke thënë:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum autem factus esset impetus gentilium et iudaeorum cum principibus suis ut contumeliis adficerent et lapidarent eo

Albanisch

por kur u bë një orvatje nga ana e johebrenjve dhe e judenjve me krerët e tyre për t'i keqtrajtuar apostujt dhe për t'i vrarë me gurë,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et factus est timor super omnes vicinos eorum et super omnia montana iudaeae divulgabantur omnia verba hae

Albanisch

dhe të gjithë fqinjëve të tyre u hyri druajtja, dhe të gjitha këto gjëra u përhapën nëpër krejt krahinën malore të judesë.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum essem parvulus loquebar ut parvulus sapiebam ut parvulus cogitabam ut parvulus quando factus sum vir evacuavi quae erant parvul

Albanisch

kur isha fëmijë, flisja si fëmijë, mendoja si fëmijë, arsyetoja si fëmijë; kur u bëra burrë, i flaka gjërat fëminore.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,872,364 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK