Sie suchten nach: nunc nihil (Latein - Albanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Albanian

Info

Latin

nunc nihil

Albanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Albanisch

Info

Latein

quis formavit deum et sculptile conflavit ad nihil util

Albanisch

kush prodhon një zot apo shkrin një shëmbëlltyrë të gdhendur pa patur fare dobi?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

argentum electum lingua iusti cor impiorum pro nihil

Albanisch

gjuha e të drejtit është argjend i zgjedhur, por zemra e të pabesëve vlen pak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nunc systemam consistere?

Albanisch

ta ndaloj sistemin tani?

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et cum accusaretur a principibus sacerdotum et senioribus nihil respondi

Albanisch

pastaj krerët e priftërinjve dhe pleqtë e akuzuan, por ai nuk u përgjigjej fare.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

circumcisio nihil est et praeputium nihil est sed observatio mandatorum de

Albanisch

rrethprerja nuk është asgjë dhe parrethprerja nuk është asgjë, vetëm zbatimi i urdhërimeve të perëndisë ka rëndësi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

desperavi nequaquam ultra iam vivam parce mihi nihil enim sunt dies me

Albanisch

unë po shpërbëhem; nuk kam për të jetuar gjithnjë; lërmë të qetë; ditët e mia nuk janë veçse një frymë.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

anima nostra arida est nihil aliud respiciunt oculi nostri nisi ma

Albanisch

por tani e tërë qënia jonë ka shteruar; para syve tanë nuk ka asgjë tjetër veç kësaj mane".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

audimus enim inter vos quosdam ambulare inquiete nihil operantes sed curiose agente

Albanisch

këta i porosisim dhe i bëjmë thirrje në zotin tonë jezu krisht, që të hanë bukën e tyre duke punuar shtruar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

clamavit autem paulus magna voce dicens nihil feceris tibi mali universi enim hic sumu

Albanisch

por pali thirri me zë të lartë: ''mos i bëj ndonjë të keqe vetes, sepse ne të gjithë jemi këtu''.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ait autem pilatus ad principes sacerdotum et turbas nihil invenio causae in hoc homin

Albanisch

pilati u tha atëherë krerëve të priftërinjve dhe popullit: ''unë nuk po gjej asnjë faj te ky njeri''.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

bibentes in fialis vinum et optimo unguento delibuti et nihil patiebantur super contritione iosep

Albanisch

pinë verë në kupa të gjëra dhe lyhen me vajrat më të mira, por nuk trishtohen për shkatërrimin e jozefit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adprehendentes autem omnes sosthenen principem synagogae percutiebant ante tribunal et nihil eorum gallioni curae era

Albanisch

atëherë të gjithë grekët zunë sostenin, kreun e sinagogës, dhe e rrahën para gjykatës. por galioni nuk donte t'ia dinte fare për këto gjëra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ecce dedi vobis potestatem calcandi supra serpentes et scorpiones et supra omnem virtutem inimici et nihil vobis nocebi

Albanisch

ja, ju dhashë pushtet të shkelni përmbi gjarpërinj dhe akrepa, dhe mbi çdo pushtet të armikut; dhe asgjë nuk do të mund t'ju dëmtojë.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ait ad illos nihil tuleritis in via neque virgam neque peram neque panem neque pecuniam neque duas tunicas habeati

Albanisch

dhe u tha atyre: ''mos merrni asgjë për rrugë: as shkop, as trastë, as bukë, as para dhe asnjë prej jush të mos ketë dy tunika me vete.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

beati qui nunc esuritis quia saturabimini beati qui nunc fletis quia ridebiti

Albanisch

lum ju, që tani keni uri, sepse do të ngopeni. lum ju, që tani qani, sepse do të qeshni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,028,893,820 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK