Sie suchten nach: dixisset (Latein - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Basque

Info

Latin

dixisset

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Baskisch

Info

Latein

haec cum dixisset ipse mansit in galilae

Baskisch

eta gauça hauc erran cerauztenean egon cedin galilean.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et cum hoc dixisset ostendit eis manus et pede

Baskisch

eta gauça hauc erran cituenean, eracuts cietzén escuac eta oinac.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

haec cum dixisset voce magna clamavit lazare veni fora

Baskisch

eta hauc erranic, voz goraz oihu eguin ceçan, lazaro, athor campora.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

tunc intellexerunt discipuli quia de iohanne baptista dixisset ei

Baskisch

orduan adi ceçaten discipuluéc ecen ioannes baptistáz erran cerauela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et cum dixisset statim discessit ab eo lepra et mundatus es

Baskisch

eta hori erran çuenean, bertan ioan cedin harenganic sorhayotassuna, eta chahu cedin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et cum haec dixisset positis genibus suis cum omnibus illis oravi

Baskisch

eta hitz hauc erran cituenean belhaurico iarriric eguin ceçan othoitze hequin guciequin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

murmurabant ergo iudaei de illo quia dixisset ego sum panis qui de caelo descend

Baskisch

murmuratzen çutén bada iuduéc harçaz, ceren erran baitzuen, ni naiz cerutic iautsi naicen oguia.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et hoc cum dixisset ostendit eis manus et latus gavisi sunt ergo discipuli viso domin

Baskisch

eta haur erran çuenean, eracuts cietzén escuac eta bere seihetsa: eta aleguera citecen discipuluac ikussiric iauna.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

haec autem cum dixisset unus adsistens ministrorum dedit alapam iesu dicens sic respondes pontific

Baskisch

eta gauça hauc harc erran cituenean, present ciraden officieretaric batec cihor colpebat eman cieçón iesusi, cioela, horrela ihardesten draucac sacrificadore subiranoari?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

haec cum dixisset conversa est retrorsum et videt iesum stantem et non sciebat quia iesus es

Baskisch

eta haur erran çuenean itzul cedin guibelerat, eta ikus ceçan iesus han cegoela, eta etzaquian iesus cela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t

Baskisch

eta haur erranic, ioan cedin, eta secretuqui dei ceçan maria bere ahizpá, cioela, magistrua dun hemen, eta deitzen au.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

haec cum dixisset iesus egressus est cum discipulis suis trans torrentem cedron ubi erat hortus in quem introivit ipse et discipuli eiu

Baskisch

gauça hauc erran cituenean, ilki cedin iesus bere discipuluequin cedrongo torrentaz berce aldera, non baitzén baratzebat, ceinetan sar baitzedin hura eta haren discipuluac

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicit ei pilatus quid est veritas et cum hoc dixisset iterum exivit ad iudaeos et dicit eis ego nullam invenio in eo causa

Baskisch

diotsa pilatec, cer da eguia? eta haur erran çuenean, berriz ilki cedin iuduetara, eta dioste, nic eztut erideiten haur baithan causaric batre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

positis autem genibus clamavit voce magna domine ne statuas illis hoc peccatum et cum hoc dixisset obdormivit saulus autem erat consentiens neci eiu

Baskisch

eta lapidatzen çutén esteben, inuocatzen eta erraiten çuela, iesus iauná, recebi eçac ene spiritua.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,629,657 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK