Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
iesus autem verbo quod dicebatur audito ait archisynagogo noli timere tantummodo cred
eta iesusec erraiten cen hitz haur ençun çuen beçain sarri, diotsa synagogaco principalari, eztuála beldurric, sinhetsac solament.
et abiit et coepit praedicare in decapoli quanta sibi fecisset iesus et omnes mirabantu
ioan cedin bada, eta has cedin predicatzen decapolisen cein gauça handiac eguin cerautzan iesusec: eta guciéc miresten çuten.
misertus autem eorum iesus tetigit oculos eorum et confestim viderunt et secuti sunt eu
eta compassione harturic iesusec hunqui citzan hayén beguiac: eta bertan ikustea recebi ceçaten hayén beguiéc, eta hari iarreiqui cequizquión.