Sie suchten nach: obscurus sanctus (Latein - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Basque

Info

Latin

obscurus sanctus

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Baskisch

Info

Latein

sanctus

Baskisch

santu

Letzte Aktualisierung: 2015-06-02
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

quoniam scriptum est sancti eritis quia ego sanctus su

Baskisch

halacotz da scribatua, Çareten saindu: ecen ni saindu naiz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

spiritus enim sanctus docebit vos in ipsa hora quae oporteat dicer

Baskisch

ecen spiritu sainduac iracatsiren çaituzte ordu hartan berean, cer erran behar daten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

quapropter sicut dicit spiritus sanctus hodie si vocem eius audieriti

Baskisch

halacotz spiritu sainduac erraiten duen beçala, egun baldin haren voza ençun badeçaçue

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et omnis qui habet spem hanc in eo sanctificat se sicut et ille sanctus es

Baskisch

eta norc-ere sperança haur baitu hura baithan, purificatzen du bere buruä, hura-ere pur den beçala.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de

Baskisch

cioela, ah, cer da hire eta gure artean iesus nazarenoa? gure deseguitera ethorri aiz? ba ceaquiat nor aicen, hi aiz iaincoaren saindua.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et audivi angelum aquarum dicentem iustus es qui es et qui eras sanctus quia haec iudicast

Baskisch

eta ençun neçan vretaco aingueruä, cioela, iusto aiz iauna, aicena eta incena eta saindua: ceren gauça hauc iugeatu baitituc:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

cum autem coepissem loqui decidit spiritus sanctus super eos sicut et in nos in initi

Baskisch

eta minçatzen has nendinean, iauts cedin spiritu saindua hayén gainera, hatsean gure gainera-ere iautsi cen beçala.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et cum inposuisset illis manum paulus venit spiritus sanctus super eos et loquebantur linguis et prophetaban

Baskisch

eta escuac gainean eçarri cerauztenean paulec, ethor cedin spiritu saindua hayén gainera, eta minçatzen ciraden lengoagez, eta prophetizatzen çutén.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

talis enim decebat ut nobis esset pontifex sanctus innocens inpollutus segregatus a peccatoribus et excelsior caelis factu

Baskisch

ecen beharra guenduen halaco sacrificadore subiranobat guenduen, saindua, innocenta, macularic gabea, bekatoretaric separatua, ceruäc baino gorago altchatua:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

adtendite vobis et universo gregi in quo vos spiritus sanctus posuit episcopos regere ecclesiam dei quam adquisivit sanguine su

Baskisch

gogoa eieçue bada çuen buruèy, eta arthalde guciari, ceinetan spiritu sainduac eçarri baitzaituzte ipizpicu, iaincoaren eliçaren bazcatzeco, cein conquestatu baitu bere odol propriaz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et angelo philadelphiae ecclesiae scribe haec dicit sanctus et verus qui habet clavem david qui aperit et nemo cludit et cludit et nemo aperi

Baskisch

eta philadelphian den eliçaco aingueruäri scriba ieçóc, sainduac eta eguiatiac, ceinec baitu dauid-en gakoa, ceinec irequiten baitu, eta nehorc ez ersten: eta ersten baitu, eta nehorc ez irequiten, gauça hauc erraiten citic:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni

Baskisch

dohatsu eta saindu da lehen resurrectionean parte duena, hayén gainean bigarren herioac eztu bothereric: baina içanen dirade iaincoaren eta christen sacrificadore, eta regnaturen duté harequin milla vrthez.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

is cum venisset ad nos tulit zonam pauli et alligans sibi pedes et manus dixit haec dicit spiritus sanctus virum cuius est zona haec sic alligabunt in hierusalem iudaei et tradent in manus gentiu

Baskisch

eta guregana ethorriric eta paulen guerricoa harturic eta harçaz bere oinac eta escuac estecaturic, erran ceçan, gauça hauc erraiten ditu spiritu sainduac, guerrico hunen iabe den guiçona, hunela estecaturen dute ierusalemen iuduéc, eta liuraturen duté gentilén escuetara.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

Baskisch

eta laur animaléc çutén batbederac ceinec bere alde seirá hegal inguruän, eta barnean beguiz betheac ciraden eta etzuten paussuric egun ez gau, cioitela, saindu, saindu, saindu, iainco iaun botheregucitacoa, cena, eta dena, eta ethorteco dena.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,999,874 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK