Sie suchten nach: abyssi (Latein - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Cebuano

Info

Latin

abyssi

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Cebuano

Info

Latein

abyssi operuerunt eos descenderunt in profundum quasi lapi

Cebuano

ang mga kahiladman mingtabon kanila; nangaunlod sila sa kahiladman ingon sa usa ka bato.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sapientia illius eruperunt abyssi et nubes rore concrescun

Cebuano

pinaagi sa iyang kinaadman ang mga kahiladman nangaabli, ug ang kalangitan nagapatagas sa tun-og.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in similitudinem lapidis aquae durantur et superficies abyssi constringitu

Cebuano

ang katubigan mitago sa ilang kaugalingon ug nangahimo ingon sa bato, ug ang ibabaw sa kahiladman natibugol.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

necdum erant abyssi et ego iam concepta eram necdum fontes aquarum eruperan

Cebuano

sa diha nga wala pay kahiladman, ako nahimugso na, sa diha nga wala pay mga tubod nga madagayaon sa tubig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de cael

Cebuano

ug ang mga tinubdan usab sa kahiladman, ug ang mga tamboanan sa langit natakpan, ug ang ulan sa langit napugngan:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et vidi angelum descendentem de caelo habentem clavem abyssi et catenam magnam in manu su

Cebuano

ug unya akong nakita nga gikan sa langit nanaug ang usa ka manolunda nga sa iyang kamot diha ang yawi sa bung-aw sa kahiladman nga walay kinotuban, ug ang usa ka dakung talikala.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

numquid non tu siccasti mare aquam abyssi vehementis qui posuisti profundum maris viam ut transirent liberat

Cebuano

dili ba ikaw mao ang nagpamala sa dagat, sa mga tubig sa daku nga kahiladman; nga naghimo sa mga kahiladman sa dagat nga usa ka dalan aron pagaagian sa mga tinubos?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

terra autem erat inanis et vacua et tenebrae super faciem abyssi et spiritus dei ferebatur super aqua

Cebuano

ug ang yuta awa-aw ug walay sulod; ug ang kangitngit diha sa ibabaw sa nawong sa kahiladman; ug ang espiritu sa dios naglihok sa ibabaw sa nawong sa mga tubig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute

Cebuano

ug iyang giablihan ang bung-aw sa kahiladman nga walay kinutoban, ug gikan sa bung-aw misulbong ang aso nga daw aso sa usa ka dakung hudno, ug mingiob ang adlaw ug ang kalangitan tungod sa aso gikan sa bung-aw.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et habebant super se regem angelum abyssi cui nomen hebraice abaddon graece autem apollyon et latine habet nomen exterminan

Cebuano

sa paghari kanila dihay ilang gipakahari, nga mao ang manolunda sa kahiladman nga walay kinutoban, nga ang iyang ngalan sa pinulongang hebreohanon mao si abadon, ug sa pinulongang gresyanhon siya ginganlan si apolion.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,529,906 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK