Sie suchten nach: loquebatur (Latein - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Cebuano

Info

Latin

loquebatur

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Cebuano

Info

Latein

nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum iudaeoru

Cebuano

hinoon, tungod sa kahadlok nila sa mga judio walay misulti sa dayag mahitungod kaniya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixi ad angelum qui loquebatur in me quo istae deferunt amphora

Cebuano

unya miingon ako sa manulonda nga nakigsulti kanako: asa ba dad-a ang epha?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nesciebant autem quod intellegeret ioseph eo quod per interpretem loquebatur ad eo

Cebuano

ug sila wala manghibalo nga si jose nakasabut kanila kay dihay maghuhubad sa taliwala nila.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sine parabola autem non loquebatur eis seorsum autem discipulis suis disserebat omni

Cebuano

ug siya wala magsulti kanila nga dili pinaagig sambingay, apan sa tago gisaysay niya ang tanan ngadto sa iyang kaugalingong mga tinun-an.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et respondi et aio ad angelum qui loquebatur in me dicens quid sunt haec domine m

Cebuano

busa ako mitubag ug misulti sa manulonda nga nakigsulti kanako sa pag-ingon: unsa ba kini, ginoo ko?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et conversus sum ut viderem vocem quae loquebatur mecum et conversus vidi septem candelabra aure

Cebuano

unya miliso ako aron sa pagtan-aw sa nakigsulti kanako, ug sa akong pagliso nakita ko ang pito ka mga kandiliro nga bulawan;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et qui mecum erant lumen quidem viderunt vocem autem non audierunt eius qui loquebatur mecu

Cebuano

ug silang mga kauban ko nakakita sa kahayag, apan wala sila makabati sa tingog sa nagsulti kanako.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et reversus est angelus qui loquebatur in me et suscitavit me quasi virum qui suscitatur de somno su

Cebuano

ug ang manulonda nga nakigsulti kanako mianhi pag-usab, ug nagpukaw kanako, ingon sa usa ka tawo nga gipukaw gikan sa iyang pagkatulog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et auditum est quod in domo esset et convenerunt multi ita ut non caperet neque ad ianuam et loquebatur eis verbu

Cebuano

ug daghan ang nagponsisok didto, nga tungod niana wala nay dapit nga ila pang kasudlan, bisan pa diha duol sa pultahan; ug ngadto kanila giwali niya ang pulong.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixit ad me angelus qui loquebatur in me clama dicens haec dicit dominus exercituum zelatus sum hierusalem et sion zelo magn

Cebuano

busa ang manulonda nga nakigsulti kanako miingon kanako: suminggit ka, sa pag-ingon: mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon: ako nangabugho tungod sa jerusalem ug tungod sa sion sa daku nga pagpangabugho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

olim in israhel sic loquebatur unusquisque vadens consulere deum venite et eamus ad videntem qui enim propheta dicitur hodie vocabatur olim viden

Cebuano

(sa unang panahon sa israel, sa diha nga ang usa ka tawo moadto sa pagpangutana sa dios, sa ingon niini magasulti siya: umari ka, ug mangadto kita sa magtatan-aw: kay siya gitawag karon nga usa ka manalagna, gitawag sa unang panahon usa ka magtatan-aw).

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

videte ne recusetis loquentem si enim illi non effugerunt recusantes eum qui super terram loquebatur multo magis nos qui de caelis loquentem nobis avertimu

Cebuano

tan-awa nga dili ninyo igasalikway siya nga mao ang nagasulti. kay kon wala man gani sila managpakaikyas nga misalikway kaniya nga nagpahamatngon kanila dinhi sa yuta, labi pang dili kita makaikyas kon kita magasalikway kaniya nga nagapahamatngon kanato gikan sa langit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

audivit autem saphatias filius matthan et gedelias filius phassur et iuchal filius selemiae et phassur filius melchiae sermones quos hieremias loquebatur ad omnem populum dicen

Cebuano

unya si sephatias ang anak nga lalake ni mathan, ug si gedalias ang anak nga lalake ni pashur, ug si jucal ang anak nga lalake ni selemias, ug si pashur, ang anak nga lalake ni malchias, nakadungog sa mga pulong nga gisulti ni jeremias sa tibook katawohan, nga nagaingon:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

loquebatur autem dominus ad mosen facie ad faciem sicut loqui solet homo ad amicum suum cumque ille reverteretur in castra minister eius iosue filius nun puer non recedebat de tabernacul

Cebuano

ug si jehova misulti kang moises sa nawong ug nawong, ingon sa usa ka tawo nga nakigsulti sa iyang higala. ug mibalik siya ngadto sa campo apan ang iyang alagad nga si josue, anak nga lalake ni nun, tawo nga batan-on wala gayud gumula sa balong-balong.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,733,014 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK