Sie suchten nach: abierunt (Latein - Chamorro)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Chamorro

Info

Latein

et abierunt in aliud castellu

Chamorro

ya manjanao para y otro songsong.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipul

Chamorro

ayo nae manalo y disipulo sija guato gui guimañija.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsu

Chamorro

ya manmapos gui un batco gui un lugat desierto apatte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ut ergo dixit eis ego sum abierunt retrorsum et ceciderunt in terra

Chamorro

anae munjayan jasangan: guajo yo; manalo guato ya mamodong gui tano.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ex hoc multi discipulorum eius abierunt retro et iam non cum illo ambulaban

Chamorro

ayo nae ilegña si jesus ni dose: manmalago jamyo manjanao locue?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

undecim autem discipuli abierunt in galilaeam in montem ubi constituerat illis iesu

Chamorro

n 28 16 35280 ¶ ya y onse na disipulo sija manmapos para galilea, gui un ogso anae guinin mantinago as jesus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

illi autem neglexerunt et abierunt alius in villam suam alius vero ad negotiationem sua

Chamorro

lao sija ti jaatituye, ya manmapos, y uno para y fangualuaña, y otro para y cometsioña.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

illi autem abierunt iterum autem exiit circa sextam et nonam horam et fecit similite

Chamorro

ya jumanao talo gui mina saes, yan y mina nuebe na ora, ya jafatinasja taegüije.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et abierunt discipuli eius et venerunt in civitatem et invenerunt sicut dixerat illis et praeparaverunt pasch

Chamorro

ya y disipuluña sija manmapos, ya manmato gui siuda, ya jasoda jaftaemano y mansinangane sija: ya mafamauleg para y pascua.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ait illis ite at illi exeuntes abierunt in porcos et ecce impetu abiit totus grex per praeceps in mare et mortui sunt in aqui

Chamorro

ya ilegña nu sija: janao. ya sija manjuyong ya, manmalag gui jalom y manadan babue; ya, estagüe, todo y babue manmalago papa gui un didog na lugat, asta y jalom tase, ya manmatae gui janom tase.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

suscipiens autem iesus dixit homo quidam descendebat ab hierusalem in hiericho et incidit in latrones qui etiam despoliaverunt eum et plagis inpositis abierunt semivivo relict

Chamorro

ya inepe as jesus ya ilegña: un taotao tumunog guinin jerusalem asta jerico, ya podong gui entalo y manaque; y machule y magaguña ya manachetnudan güe, ya manjanao ya mapolo cana matae.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,671,684 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK