Você procurou por: abierunt (Latim - Chamorro)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Chamorro

Informações

Latim

et abierunt in aliud castellu

Chamorro

ya manjanao para y otro songsong.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipul

Chamorro

ayo nae manalo y disipulo sija guato gui guimañija.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsu

Chamorro

ya manmapos gui un batco gui un lugat desierto apatte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut ergo dixit eis ego sum abierunt retrorsum et ceciderunt in terra

Chamorro

anae munjayan jasangan: guajo yo; manalo guato ya mamodong gui tano.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ex hoc multi discipulorum eius abierunt retro et iam non cum illo ambulaban

Chamorro

ayo nae ilegña si jesus ni dose: manmalago jamyo manjanao locue?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

undecim autem discipuli abierunt in galilaeam in montem ubi constituerat illis iesu

Chamorro

n 28 16 35280 ¶ ya y onse na disipulo sija manmapos para galilea, gui un ogso anae guinin mantinago as jesus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

illi autem neglexerunt et abierunt alius in villam suam alius vero ad negotiationem sua

Chamorro

lao sija ti jaatituye, ya manmapos, y uno para y fangualuaña, y otro para y cometsioña.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

illi autem abierunt iterum autem exiit circa sextam et nonam horam et fecit similite

Chamorro

ya jumanao talo gui mina saes, yan y mina nuebe na ora, ya jafatinasja taegüije.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et abierunt discipuli eius et venerunt in civitatem et invenerunt sicut dixerat illis et praeparaverunt pasch

Chamorro

ya y disipuluña sija manmapos, ya manmato gui siuda, ya jasoda jaftaemano y mansinangane sija: ya mafamauleg para y pascua.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait illis ite at illi exeuntes abierunt in porcos et ecce impetu abiit totus grex per praeceps in mare et mortui sunt in aqui

Chamorro

ya ilegña nu sija: janao. ya sija manjuyong ya, manmalag gui jalom y manadan babue; ya, estagüe, todo y babue manmalago papa gui un didog na lugat, asta y jalom tase, ya manmatae gui janom tase.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

suscipiens autem iesus dixit homo quidam descendebat ab hierusalem in hiericho et incidit in latrones qui etiam despoliaverunt eum et plagis inpositis abierunt semivivo relict

Chamorro

ya inepe as jesus ya ilegña: un taotao tumunog guinin jerusalem asta jerico, ya podong gui entalo y manaque; y machule y magaguña ya manachetnudan güe, ya manjanao ya mapolo cana matae.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,218,726 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK