Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et inde profecti praetergrediebantur galilaeam nec volebat quemquam scir
ya ilegña nu sija: este na rasan anite sija, taya siña munajanao, na y tinayuyut.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pilatus autem audiens galilaeam interrogavit si homo galilaeus esse
ya anae jajungog este si pilatos, mamaesen cao taotao galilea.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
undecim autem discipuli abierunt in galilaeam in montem ubi constituerat illis iesu
n 28 16 35280 ¶ ya y onse na disipulo sija manmapos para galilea, gui un ogso anae guinin mantinago as jesus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
postquam autem traditus est iohannes venit iesus in galilaeam praedicans evangelium regni de
n 1 14 35460 ¶ anae munjayan si juan mapreso, mato si jesus guiya galilea, jasesetmon y ibangelion yuus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ut perfecerunt omnia secundum legem domini reversi sunt in galilaeam in civitatem suam nazaret
lao anae esta jacumple todo sija, taemanoja y gaegue gui lay y señot, manalo guato galilea gui siudañija guiya nasaret.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sed ite et dicite discipulis eius et petro quia praecedit vos in galilaeam ibi eum videbitis sicut dixit vobi
janao infanjanao, ya insangane y disipuluña, yan si pedro: güiya jumanao gui menanmiyo guiya galilea; ayo nae inlie güe, ni y guinin mansinangane jamyo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cito euntes dicite discipulis eius quia surrexit et ecce praecedit vos in galilaeam ibi eum videbitis ecce praedixi vobi
ya janao fanlagoguse, ya sangane y disipuluña sija, na esta cajulo gui entalo y manmatae, ya infanninanangga galilea: ya ayo nae inlie güe; estagüe, na esta jusangane jamyo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cum ergo venisset in galilaeam exceperunt eum galilaei cum omnia vidissent quae fecerat hierosolymis in die festo et ipsi enim venerant in diem festu
ya pot este anae malag galilea, y taotao galilea maresibe güe sa malie todo y finatinasña guiya jerusalem, na jafatinas gui tiempo y guipot; sa sija locue manmalag y guipot.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et circumibat iesus totam galilaeam docens in synagogis eorum et praedicans evangelium regni et sanans omnem languorem et omnem infirmitatem in popul
n 4 23 25490 ¶ ya jalilicue si jesus iya galilea mamanagüe gui sinagoga sija ya sumetmetmon ni raenon y evangelio, ya janafanjomlo todo y chetnot yan todo y pinite gui taotao;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: