Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti
lao jusangane jamyo; na este inlie yo ya ti injenggue.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ego quod vidi apud patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum faciti
guajo y liniijo gui as tata jusasangan, ya jamyo y jiningogmiyo gui as tatanmiyo infatitinas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si cognovissetis me et patrem meum utique cognovissetis et amodo cognoscitis eum et vidistis eu
yaguin guinin intingoyo, mojon intingo locue y tatajo; ya desde pago intingo güe ya inlie güe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
respondit eis iesus et dixit amen amen dico vobis quaeritis me non quia vidistis signa sed quia manducastis ex panibus et saturati esti
maninepe as jesus ilegña: magajet ya magajet jusangane jamyo; na inaliligao yo, ti pot y liniimiyo ni señat sija; lao pot y quinanomiyo ni pan, y ninafanjaspog jamyo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui et dixerunt viri galilaei quid statis aspicientes in caelum hic iesus qui adsumptus est a vobis in caelum sic veniet quemadmodum vidistis eum euntem in caelu
ni y ilegñija locue: jamyo taotao galilea, jafa na manotojgue jamyo ya inaatan julo y langet? este mismo si jesus ni y maresibe gui sanjilo guinen iya jamyo para y langet, umamaela talo taegüijeja anae inlie güe jumanao para y langet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: